Lyrics and translation King Crimson feat. David Singleton - Three of a Perfect Pair - Commentary
'Three
of
a
Perfect
Pair'
with
the
opening
a
cappella
verses
"Трое
из
идеальной
пары"
со
вступительными
куплетами
а
капелла
Rather
as
the
name
suggests
Скорее,
как
следует
из
названия
'Three
of
a
Perfect
Pair'
is
the
title
track
of
the
third
King
Crimson
album
from
the
1980s
"Three
of
a
Perfect
Pair"
- заглавный
трек
третьего
альбома
King
Crimson
1980-х
годов
Recorded
by
the
quartet
of
Fripp,
Belew,
Bruford
and
Levin
Записано
квартетом
Фриппа,
Белью,
Бруфорда
и
Левина
When
we
were
first
penciling
in
tracks
to
include
in
the
series
of
unusual
takes
Когда
мы
впервые
набрасывали
карандашом
треки
для
включения
в
серию
необычных
дублей
The
a
cappella
version
of
'Three
of
a
Perfect
Pair'
was
one
of
the
very
first
suggestions
Версия
а
капелла
"Three
of
a
Perfect
Pair"
была
одним
из
самых
первых
предложений
This
first
appeared
in
the
'On
(and
off)
The
Road'
box
set
in
2016
Это
впервые
появилось
в
разделе
"Вкл.
(и
выкл.)
Бокс-сет
"Дорога"
в
2016
году
In
that
version,
the
opening
two
a
cappella
verses
В
этой
версии
вступительные
два
куплета
а
капелла
Were
followed
by
a
stripped-down
version
of
the
track
За
ними
последовала
урезанная
версия
трека
Where
many
of
the
lead
lines
and
lead
vocals
had
been
removed
Где
были
удалены
многие
ведущие
партии
и
ведущий
вокал
No
doubt
many
listeners
will
be
frustrated
that
we
haven't
used
that
version
here
Без
сомнения,
многие
слушатели
будут
разочарованы
тем,
что
мы
не
использовали
эту
версию
здесь
Although,
it's
fascinating
for
those
who
know
the
track
very
well
Хотя,
это
увлекательно
для
тех,
кто
очень
хорошо
знает
трассу
It
will
make
very
little
sense
to
a
first
time
listener
Это
будет
иметь
очень
мало
смысла
для
первого
слушателя
So
we've
wrestled
with
the
question
of
what
should
follow
the
opening
two
a
cappella
verses
Итак,
мы
ломали
голову
над
вопросом,
что
должно
следовать
за
первыми
двумя
куплетами
а
капелла
We've
tried
the
lazy
options,
always
appealing
Мы
пробовали
ленивые
варианты,
всегда
привлекательные
Just
have
those
two
verses
and
then
stop
Просто
произнесите
эти
два
куплета,
а
затем
остановитесь
Or
join
those
two
verses
to
the
existing
mix
of
the
track
Или
присоедините
эти
два
куплета
к
существующему
миксу
трека
Which
proved
impossible
as
the
vocal
balance
is
so
different
Что
оказалось
невозможным,
поскольку
вокальный
баланс
настолько
отличается
Finally,
we
bit
off
on
the
obvious
solution
Наконец,
мы
откусили
от
очевидного
решения
That
there
was
no
alternative
but
for
me
to
create
a
new
version
Что
у
меня
не
было
другой
альтернативы,
кроме
как
создать
новую
версию
So
new
that
the
paint
is
still
wet
as
I
speak
Настолько
новый,
что
краска
все
еще
влажная,
когда
я
говорю
It
does
however
to
allow
Three
of
a
Perfect
Pair,
in
this
KC
50
series
Однако
это
позволяет
создать
идеальную
пару
из
трех
в
этой
серии
KC
50
Which
I
am
very
happy
to
do
as
it's
a
personal
favorite
from
that
period
Что
я
очень
рад
сделать,
так
как
это
мое
любимое
блюдо
того
периода
So
here
it
is,
a
previously
unreleased
version
of
Three
of
a
Perfect
Pair
with
an
a
cappella
opening
Итак,
вот
она,
ранее
не
издававшаяся
версия
Three
of
a
Perfect
Pair
с
вступлением
а
капелла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Fripp, Adrian Belew, William Scott Bruford, Anthony Charles Levin
Attention! Feel free to leave feedback.