King Crimson - Cirkus (guitar extract) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Crimson - Cirkus (guitar extract)




Night, her sable dome scattered with diamonds
Ночь, ее соболиный купол усыпан бриллиантами.
Fused my dust from a light year
Сплавил мою пыль за световой год.
Squeezed me to her breast, sowed me with carbon
Прижала меня к груди, засеяла углем.
Strung my warp across time
Натянул свой варп через время
Gave me each a horse, sunrise and graveyard
Дали мне каждому по лошади, восход солнца и кладбище.
Told me only I was her
Сказала мне, что только я-это она.
Bid me face the east closed me in questions
Скажи мне повернуться лицом к востоку, закрой меня вопросами.
Built the sky for my dawn
Построил небо для моего рассвета.
Cleaned my feet of mud, followed the empty
Очистил ноги от грязи, пошел по пустому ...
Zebra ride to the Cirkus
Поездка на зебре к цирку
Past a painted cage, spoke to the pay box
Пройдя мимо раскрашенной клетки, заговорил с кассиром.
Glove which wrote on my tongue
Перчатка, которая писала на моем языке.
Pushed me down a slide to the arena
Столкнул меня с горки на арену.
Megaphonium fanfare
Мегафоний фанфар
In his cloak of words strode the ringmaster
В своем плаще из слов вышагивал директор Манежа.
Bid me join the parade
Предложи мне присоединиться к параду.
"Worship" cried the clown, "I am a T.I."
- Бог мой! - воскликнул клоун. - я Ти-Ай!
Making bandsmen go clockwork
Заставляя оркестрантов работать как часы
See the slinky seal Cirkus policeman
Видишь обтягивающего тюленя полицейского Циркуса
Bareback ladies have fish
У женщин без седла есть рыба
Strongmen by his feet, plate-spinning statesman
Силачи у его ног, государственный деятель, вращающий тарелки.
Acrobatically juggling
Акробатическое жонглирование
Bids his tamers go quiet the tumblers
Приказывает своим укротителям утихомирить акробатов
Lest the mirror stop turnin′
Чтобы зеркало не перестало вращаться.
Elephants forgot, force-fed on stale chalk
Слоны забыли, их насильно кормили черствым мелом.
Ate the floors of their cages
Съел полы их клеток.
Strongmen lost their hair, pay box collapsed and
Силачи лишились волос, касса рухнула и ...
Lions sharpened their teeth
Львы точили зубы.
Gloves raced 'round the ring, stallions stampeded
Перчатки мчались по рингу, жеребцы бежали в панике.
Pandemonium seesaw
Качели Пандемониума
I ran for the door, ringmasters shouted
Я кинулся к двери, хозяева закричали:
All the fun of the Cirkus
Все веселье цирка.






Attention! Feel free to leave feedback.