King Crimson - Happy Family - translation of the lyrics into Russian

Happy Family - King Crimsontranslation in Russian




Happy Family
Счастливая семейка
Happy family, one hand clap, four went by and none come back
Счастливая семейка, хлопок одной ладонью, четверо ушли, и никто не вернулся, милая.
Brother Judas, ash and sack, swallowed aphrodisiac
Брат Иуда, пепел и мешок, проглотил афродизиак.
Rufus, Silas, Jonah too sang, "We'll blow our own canoes"
Руфус, Сайлас, Иона тоже пели: "Мы потопим свои каноэ".
Poked a finger in the zoo, punctured all the ballyhoo
Ткнули пальцем в зоопарк, проткнули весь этот балаган.
Whipped the world and beat the clock, wound up with their share of stock
Взбили мир и обогнали время, нажили свою долю акций.
Silver Rolls from golden rock, shaken by a knock, knock, knock
Серебряные Роллс-Ройсы из золотой скалы, потрясенные стуком, стуком, стуком.
Happy family, wave that grin, what goes round must surely spin
Счастливая семейка, помашите этой ухмылкой, что посеешь, то и пожнешь, дорогая.
Cheesecake, mousetrap, Grip-Pipe-Thynne cried out, "We're not Rin Tin Tin"
Чизкейк, мышеловка, Грип-Пайп-Тинн кричал: "Мы не Рин Тин Тин".
Uncle Rufus grew his nose, threw away his circus clothes
Дядя Руфус отрастил нос, выбросил свою цирковую одежду.
Cousin Silas grew a beard, drew another flask of weird
Кузен Сайлас отрастил бороду, достал еще одну фляжку странного пойла.
Nasty Jonah grew a wife, Judas drew his pruning knife
Гадкий Иона обзавелся женой, Иуда достал свой садовый нож.
Happy family one hand clap, four went on but none came back
Счастливая семейка, хлопок одной ладонью, четверо ушли, и никто не вернулся.
Happy family, pale applause, each to his revolving doors
Счастливая семейка, бледные аплодисменты, каждый к своим вращающимся дверям.
Silas searching, Rufus neat, Jonah caustic, Jude so sweet
Сайлас ищет, Руфус опрятен, Иона язвительный, Иуда такой милый.
Let their sergeant mirror spin if we lose, the barbers win
Пусть их сержант крутит зеркало, если мы проиграем, выиграют парикмахеры, понимаешь?
Happy family one hand clap, four went on but none came back
Счастливая семейка, хлопок одной ладонью, четверо ушли, и никто не вернулся.





Writer(s): Robert Fripp, Peter John Sinfield


Attention! Feel free to leave feedback.