Lyrics and translation King Crimson - Medley (From Heartbeat) [The Abbreviated King Crimson 1991]
The
Light
of
Day
improve
by
Jakszyk,
Fripp,
Collins
"Дневной
свет"
Якшика,
Фриппа,
Коллинза
The
2011
Scarcity
of
Miracles
album
by
Jakszyk,
Fripp,
Collins
Альбом
2011
года
Scarcity
of
Miracles
от
Jakszyk,
Fripp,
Collins
Can
rightly
be
seen
as
King
Crimson
project
Может
по
праву
рассматриваться
как
проект
King
Crimson
In
fact,
King
Crimson
Project
seven
На
самом
деле,
King
Crimson
Project
seven
And
one
which
can
be
seen
as
a
stepping
stone
И
тот,
который
можно
рассматривать
как
ступеньку
Towards
the
current
incarnation
of
King
Crimson
К
нынешнему
воплощению
King
Crimson
Which
began
two
years
later
in
2013
Который
начался
два
года
спустя
в
2013
году
Like
all
the
other
projects,
Jakszyk,
Fripp,
Collins
is
based
around
improvisation
Как
и
все
другие
проекты,
Jakszyk,
Fripp,
Collins
основан
на
импровизации
Its
Genesis
was
a
series
of
improvisations
between
Robert
Fripp
and
Jakko
Jakszyk
Его
зарождением
стала
серия
импровизаций
Роберта
Фриппа
и
Якко
Якшика
In
our
studios
in
Broadshawk
В
наших
студиях
в
Бродшоук
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
Robert
suggested
that
Jacko
take
the
recordings
and
do
something
with
them
Роберт
предложил
Джеко
взять
записи
и
что-нибудь
с
ними
сделать
In
the
months
that
followed
В
последующие
месяцы
I
remember
Robert
often
listening
in
his
room
late
at
night
Я
помню,
как
Роберт
часто
слушал
в
своей
комнате
поздно
ночью
To
the
various
recordings
as
they
were
sent
back
К
различным
записям,
когда
они
были
отправлены
обратно
With
many
hours
of
it,
they
were
not
yet
songs
but
no,
but
they
were
all
improvisations
После
многих
часов
работы
они
еще
не
были
песнями,
но
нет,
но
все
они
были
импровизациями
They
inhabited
a
middle
ground,
and
had
a
wonderful
ambiguity
Они
жили
на
золотой
середине
и
обладали
удивительной
двусмысленностью
Something
like
music
is
process
rather
than
finished
product
Что-то
вроде
музыки
- это
процесс,
а
не
готовый
продукт
We've
been
discussing
adding
Мы
обсуждали
добавление
Some
of
those
intervening
recordings
to
a
reissued
version
of
the
album
Некоторые
из
этих
промежуточных
записей
вошли
в
переизданную
версию
альбома
And
then
Alex
told
me
Mandy
found
this
version
of
The
Light
of
Day
А
потом
Алекс
сказал
мне,
что
Мэнди
нашла
эту
версию
Дневного
света
And
uploaded
it
to
the
DGM
live
site
И
загрузил
его
на
сайт
DGM
live
It
captures
some
of
that
magic
В
нем
запечатлена
часть
этой
магии
So
here
it
is
Jakszyk,
Fripp,
Collins,
an
early
version
of
The
Light
of
Day
Итак,
вот
он,
Якшик,
Фрипп,
Коллинз,
ранняя
версия
The
Light
of
Day
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.