King Curtis - Bridge Over Troubled Water - translation of the lyrics into German

Bridge Over Troubled Water - King Curtistranslation in German




Bridge Over Troubled Water
Brücke über stürmischem Wasser
When you′re weary feeling small when tears are in your eyes I will dry them all
Wenn du müde bist, dich klein fühlst, wenn Tränen in deinen Augen sind, werde ich sie alle trocknen
I'm on your side oh when times get rough and friends just can′t be found
Ich bin auf deiner Seite, oh, wenn die Zeiten hart werden und Freunde einfach nicht zu finden sind
Oh like a bridge over troubled water I will lay me down
Oh, wie eine Brücke über stürmischem Wasser werde ich mich hinlegen
Oh like a bridge over troubled water I will lay me down
Oh, wie eine Brücke über stürmischem Wasser werde ich mich hinlegen
When you're down and out when you're on the street
Wenn du am Boden bist, wenn du auf der Straße stehst
When evening falls so hard I will comfort you
Wenn der Abend so schwer hereinbricht, werde ich dich trösten
I′ll take your part when oh darkness comes and pain is all around
Ich werde für dich eintreten, oh, wenn Dunkelheit kommt und Schmerz überall ist
Yeah like a bridge over troubled water I will lay me down
Ja, wie eine Brücke über stürmischem Wasser werde ich mich hinlegen
Oh like a bridge over troubled water I will lay me down
Oh, wie eine Brücke über stürmischem Wasser werde ich mich hinlegen
Sail on silver girl sail on by your time has come to shine
Segle weiter, silbernes Mädchen, segle weiter, deine Zeit ist gekommen zu scheinen
All your dreams are on their way
Alle deine Träume sind auf dem Weg
See how they shine oh if you need a friend I′m sailing right out behind
Sieh, wie sie scheinen, oh, wenn du einen Freund brauchst, segle ich direkt hinterher
Yeah like a bridge over troubled water I will ease your mind
Ja, wie eine Brücke über stürmischem Wasser werde ich deinen Geist beruhigen
Like a bridge over troubled water I will ease your mind
Wie eine Brücke über stürmischem Wasser werde ich deinen Geist beruhigen





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.