Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
want
to
hurt
me
baby
Du
willst
mich
nicht
verletzen,
Baby
You
don't
want
to
make
me
cry
Du
willst
mich
nicht
zum
Weinen
bringen
Why
you
gotta
crash
my
plane
just
so
you
can
feel
your
high?
Warum
musst
du
mein
Flugzeug
abstürzen
lassen,
nur
damit
du
dein
Hochgefühl
erleben
kannst?
To
keep
you
on
my
island,
what
do
I
have
to
do?
Was
muss
ich
tun,
um
dich
auf
meiner
Insel
zu
halten?
Cause
an
ocean
view
without
you
is
just
a
view
Denn
ein
Meerblick
ohne
dich
ist
nur
ein
Ausblick
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
leave
me
here
all
alone
Lass
mich
hier
nicht
ganz
allein
Boy,
don't
tease
me,
don't
tease
me
Junge,
neck
mich
nicht,
neck
mich
nicht
Don't
tease
me
when
you
go
Neck
mich
nicht,
wenn
du
gehst
You
could
have
had
me,
you
could
have
had
me
Du
hättest
mich
haben
können,
du
hättest
mich
haben
können
You
could
have
had
me
under
the
sky
Du
hättest
mich
haben
können
unter
dem
Himmel
Under
the
part
of
the
sky
where
planes
don't
fly
Unter
dem
Teil
des
Himmels,
wo
keine
Flugzeuge
fliegen
Why
do
you
have
to
go?
Warum
musst
du
gehen?
You
told
me
you
would
stay
Du
sagtest,
du
würdest
bleiben
I
wrote
our
names
in
the
sand
Ich
schrieb
unsere
Namen
in
den
Sand
But
it
got
washed
away
Aber
er
wurde
weggespült
Baby
don't
leave
me
stranded
like
a
castaway
Baby,
lass
mich
nicht
gestrandet
zurück
wie
eine
Schiffbrüchige
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway
Lass
mich
nicht
gestrandet
zurück
wie
eine
Schiffbrüchige
I
had
a
dream
I
was
drowning
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
ich
ertrank
What
do
you
think
that
means?
Was
glaubst
du,
bedeutet
das?
You
wave
and
watch
while
the
waves
are
washing
my
body
clean
Du
winkst
und
schaust
zu,
während
die
Wellen
meinen
Körper
reinwaschen
Boy
and
I'm
done
dreaming,
will
I
be
next
to
you?
Junge,
und
ich
bin
fertig
mit
Träumen,
werde
ich
neben
dir
sein?
Cause
an
ocean
view
without
you
is
just
a
view
Denn
ein
Meerblick
ohne
dich
ist
nur
ein
Ausblick
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
leave
me
here
all
alone
Lass
mich
hier
nicht
ganz
allein
Boy,
don't
tease
me,
don't
tease
me
Junge,
neck
mich
nicht,
neck
mich
nicht
Don't
tease
me
when
you
go
Neck
mich
nicht,
wenn
du
gehst
You
could
have
had
me,
you
could
have
had
me
Du
hättest
mich
haben
können,
du
hättest
mich
haben
können
You
could
have
had
me
under
the
sky
Du
hättest
mich
haben
können
unter
dem
Himmel
Under
the
part
of
the
sky
where
planes
don't
fly
Unter
dem
Teil
des
Himmels,
wo
keine
Flugzeuge
fliegen
Why
do
you
have
to
go?
Warum
musst
du
gehen?
You
told
me
you
would
stay
Du
sagtest,
du
würdest
bleiben
I
wrote
our
names
in
the
sand
Ich
schrieb
unsere
Namen
in
den
Sand
But
it
got
washed
away
Aber
er
wurde
weggespült
Baby
don't
leave
me
stranded
like
a
castaway
Baby,
lass
mich
nicht
gestrandet
zurück
wie
eine
Schiffbrüchige
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway
Lass
mich
nicht
gestrandet
zurück
wie
eine
Schiffbrüchige
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway,
castaway
Lass
mich
nicht
gestrandet
zurück
wie
eine
Schiffbrüchige,
Schiffbrüchige
Why
do
you
have
to
go?
Warum
musst
du
gehen?
You
said
me
you
would
stay
Du
sagtest,
du
würdest
bleiben
I
wrote
our
names
but
it
got
washed
away
Ich
schrieb
unsere
Namen,
aber
sie
wurden
weggespült
Don't
leave
me
stranded
like
a
castaway
Lass
mich
nicht
gestrandet
zurück
wie
eine
Schiffbrüchige
Why
do
you
have
to
go?
Warum
musst
du
gehen?
You
told
me
you
would
stay
Du
sagtest,
du
würdest
bleiben
I
wrote
our
names
in
the
sand
Ich
schrieb
unsere
Namen
in
den
Sand
But
it
got
washed
away
Aber
er
wurde
weggespült
Baby
don't
leave
me
stranded
like
a
castaway
Baby,
lass
mich
nicht
gestrandet
zurück
wie
eine
Schiffbrüchige
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway
Lass
mich
nicht
gestrandet
zurück
wie
eine
Schiffbrüchige
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway
Lass
mich
nicht
gestrandet
zurück
wie
eine
Schiffbrüchige
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway
Lass
mich
nicht
gestrandet
zurück
wie
eine
Schiffbrüchige
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Dussolliet, Steven Marsden, Lawrence Michael Principato, Dana Salah, Von Wayne S Charles, Allie Crystal
Album
Castaway
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.