King Deco - Castaway - translation of the lyrics into German

Castaway - King Decotranslation in German




Castaway
Schiffbrüchige
You don't want to hurt me baby
Du willst mich nicht verletzen, Baby
You don't want to make me cry
Du willst mich nicht zum Weinen bringen
Why you gotta crash my plane just so you can feel your high?
Warum musst du mein Flugzeug abstürzen lassen, nur damit du dein Hochgefühl erleben kannst?
To keep you on my island, what do I have to do?
Was muss ich tun, um dich auf meiner Insel zu halten?
Cause an ocean view without you is just a view
Denn ein Meerblick ohne dich ist nur ein Ausblick
Don't leave me, don't leave me
Verlass mich nicht, verlass mich nicht
Don't leave me here all alone
Lass mich hier nicht ganz allein
Boy, don't tease me, don't tease me
Junge, neck mich nicht, neck mich nicht
Don't tease me when you go
Neck mich nicht, wenn du gehst
You could have had me, you could have had me
Du hättest mich haben können, du hättest mich haben können
You could have had me under the sky
Du hättest mich haben können unter dem Himmel
Under the part of the sky where planes don't fly
Unter dem Teil des Himmels, wo keine Flugzeuge fliegen
Why do you have to go?
Warum musst du gehen?
You told me you would stay
Du sagtest, du würdest bleiben
I wrote our names in the sand
Ich schrieb unsere Namen in den Sand
But it got washed away
Aber er wurde weggespült
Baby don't leave me stranded like a castaway
Baby, lass mich nicht gestrandet zurück wie eine Schiffbrüchige
Don't you leave me stranded like a castaway
Lass mich nicht gestrandet zurück wie eine Schiffbrüchige
I had a dream I was drowning
Ich hatte einen Traum, dass ich ertrank
What do you think that means?
Was glaubst du, bedeutet das?
You wave and watch while the waves are washing my body clean
Du winkst und schaust zu, während die Wellen meinen Körper reinwaschen
Boy and I'm done dreaming, will I be next to you?
Junge, und ich bin fertig mit Träumen, werde ich neben dir sein?
Cause an ocean view without you is just a view
Denn ein Meerblick ohne dich ist nur ein Ausblick
Don't leave me, don't leave me
Verlass mich nicht, verlass mich nicht
Don't leave me here all alone
Lass mich hier nicht ganz allein
Boy, don't tease me, don't tease me
Junge, neck mich nicht, neck mich nicht
Don't tease me when you go
Neck mich nicht, wenn du gehst
You could have had me, you could have had me
Du hättest mich haben können, du hättest mich haben können
You could have had me under the sky
Du hättest mich haben können unter dem Himmel
Under the part of the sky where planes don't fly
Unter dem Teil des Himmels, wo keine Flugzeuge fliegen
Why do you have to go?
Warum musst du gehen?
You told me you would stay
Du sagtest, du würdest bleiben
I wrote our names in the sand
Ich schrieb unsere Namen in den Sand
But it got washed away
Aber er wurde weggespült
Baby don't leave me stranded like a castaway
Baby, lass mich nicht gestrandet zurück wie eine Schiffbrüchige
Don't you leave me stranded like a castaway
Lass mich nicht gestrandet zurück wie eine Schiffbrüchige
Don't you leave me stranded like a castaway, castaway
Lass mich nicht gestrandet zurück wie eine Schiffbrüchige, Schiffbrüchige
Why do you have to go?
Warum musst du gehen?
You said me you would stay
Du sagtest, du würdest bleiben
I wrote our names but it got washed away
Ich schrieb unsere Namen, aber sie wurden weggespült
Don't leave me stranded like a castaway
Lass mich nicht gestrandet zurück wie eine Schiffbrüchige
Why do you have to go?
Warum musst du gehen?
You told me you would stay
Du sagtest, du würdest bleiben
I wrote our names in the sand
Ich schrieb unsere Namen in den Sand
But it got washed away
Aber er wurde weggespült
Baby don't leave me stranded like a castaway
Baby, lass mich nicht gestrandet zurück wie eine Schiffbrüchige
Don't you leave me stranded like a castaway
Lass mich nicht gestrandet zurück wie eine Schiffbrüchige
Oh, aye, oh, aye, oh, aye
Oh, aye, oh, aye, oh, aye
Oh, aye, oh, aye, oh, aye
Oh, aye, oh, aye, oh, aye
Don't you leave me stranded like a castaway
Lass mich nicht gestrandet zurück wie eine Schiffbrüchige
Oh, aye, oh, aye, oh, aye
Oh, aye, oh, aye, oh, aye
Oh, aye, oh, aye, oh, aye
Oh, aye, oh, aye, oh, aye
Don't you leave me stranded like a castaway
Lass mich nicht gestrandet zurück wie eine Schiffbrüchige





Writer(s): Jeremy Dussolliet, Steven Marsden, Lawrence Michael Principato, Dana Salah, Von Wayne S Charles, Allie Crystal


Attention! Feel free to leave feedback.