Lyrics and translation King Deco - Castaway
You
don't
want
to
hurt
me
baby
Ты
же
не
хочешь
сделать
мне
больно,
детка,
You
don't
want
to
make
me
cry
Ты
же
не
хочешь
довести
меня
до
слёз.
Why
you
gotta
crash
my
plane
just
so
you
can
feel
your
high?
Зачем
ты
разбиваешь
мой
самолёт,
только
чтобы
снова
поймать
кайф?
To
keep
you
on
my
island,
what
do
I
have
to
do?
Чтобы
удержать
тебя
на
моём
острове,
что
мне
сделать?
Cause
an
ocean
view
without
you
is
just
a
view
Ведь
вид
на
океан
без
тебя
— это
просто
вид.
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Не
бросай
меня,
не
бросай
меня,
Don't
leave
me
here
all
alone
Не
оставляй
меня
здесь
совсем
одну.
Boy,
don't
tease
me,
don't
tease
me
Мальчик
мой,
не
дразни
меня,
не
дразни
меня,
Don't
tease
me
when
you
go
Не
дразни
меня,
когда
уйдёшь.
You
could
have
had
me,
you
could
have
had
me
Я
могла
бы
быть
твоей,
я
могла
бы
быть
твоей,
You
could
have
had
me
under
the
sky
Я
могла
бы
быть
твоей
под
этим
небом,
Under
the
part
of
the
sky
where
planes
don't
fly
Под
тем
самым
небом,
где
не
летают
самолёты.
Why
do
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
уходить?
You
told
me
you
would
stay
Ты
же
обещал,
что
останешься.
I
wrote
our
names
in
the
sand
Я
написала
наши
имена
на
песке,
But
it
got
washed
away
Но
их
смыло
волной.
Baby
don't
leave
me
stranded
like
a
castaway
Детка,
не
оставляй
меня
здесь
одну,
словно
на
необитаемом
острове,
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway
Не
оставляй
меня
здесь,
как
на
необитаемом
острове.
I
had
a
dream
I
was
drowning
Мне
приснился
сон,
будто
я
тону.
What
do
you
think
that
means?
Как
думаешь,
что
это
значит?
You
wave
and
watch
while
the
waves
are
washing
my
body
clean
Ты
машешь
рукой
и
смотришь,
как
волны
омывают
моё
тело.
Boy
and
I'm
done
dreaming,
will
I
be
next
to
you?
Мальчик
мой,
и
я
закончила
мечтать,
буду
ли
я
рядом
с
тобой?
Cause
an
ocean
view
without
you
is
just
a
view
Ведь
вид
на
океан
без
тебя
— это
просто
вид.
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Не
бросай
меня,
не
бросай
меня,
Don't
leave
me
here
all
alone
Не
оставляй
меня
здесь
совсем
одну.
Boy,
don't
tease
me,
don't
tease
me
Мальчик
мой,
не
дразни
меня,
не
дразни
меня,
Don't
tease
me
when
you
go
Не
дразни
меня,
когда
уйдёшь.
You
could
have
had
me,
you
could
have
had
me
Я
могла
бы
быть
твоей,
я
могла
бы
быть
твоей,
You
could
have
had
me
under
the
sky
Я
могла
бы
быть
твоей
под
этим
небом,
Under
the
part
of
the
sky
where
planes
don't
fly
Под
тем
самым
небом,
где
не
летают
самолёты.
Why
do
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
уходить?
You
told
me
you
would
stay
Ты
же
обещал,
что
останешься.
I
wrote
our
names
in
the
sand
Я
написала
наши
имена
на
песке,
But
it
got
washed
away
Но
их
смыло
волной.
Baby
don't
leave
me
stranded
like
a
castaway
Детка,
не
оставляй
меня
здесь
одну,
словно
на
необитаемом
острове,
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway
Не
оставляй
меня
здесь,
как
на
необитаемом
острове.
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway,
castaway
Не
оставляй
меня
здесь
одну,
словно
на
необитаемом
острове,
необитаемом
острове.
Why
do
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
уходить?
You
said
me
you
would
stay
Ты
же
сказал,
что
останешься.
I
wrote
our
names
but
it
got
washed
away
Я
написала
наши
имена,
но
их
смыло
прочь.
Don't
leave
me
stranded
like
a
castaway
Не
оставляй
меня
здесь,
словно
на
необитаемом
острове.
Why
do
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
уходить?
You
told
me
you
would
stay
Ты
же
обещал,
что
останешься.
I
wrote
our
names
in
the
sand
Я
написала
наши
имена
на
песке,
But
it
got
washed
away
Но
их
смыло
волной.
Baby
don't
leave
me
stranded
like
a
castaway
Детка,
не
оставляй
меня
здесь
одну,
словно
на
необитаемом
острове,
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway
Не
оставляй
меня
здесь,
как
на
необитаемом
острове.
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
О-о-о,
эй,
о-о-о,
эй,
о-о-о,
эй,
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
О-о-о,
эй,
о-о-о,
эй,
о-о-о,
эй,
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway
Не
оставляй
меня
здесь,
словно
на
необитаемом
острове,
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
О-о-о,
эй,
о-о-о,
эй,
о-о-о,
эй,
Oh,
aye,
oh,
aye,
oh,
aye
О-о-о,
эй,
о-о-о,
эй,
о-о-о,
эй,
Don't
you
leave
me
stranded
like
a
castaway
Не
оставляй
меня
здесь,
словно
на
необитаемом
острове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Dussolliet, Steven Marsden, Lawrence Michael Principato, Dana Salah, Von Wayne S Charles, Allie Crystal
Album
Castaway
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.