King Diamond - A Visit From The Dead - Reissue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Diamond - A Visit From The Dead - Reissue




A Visit From The Dead - Reissue
Визит из мертвых - Переиздание
It must be summer the sky is clear
Должно быть, лето, небо чистое
The garden is so beautiful
Сад такой красивый
All the flowers and all the trees
Все цветы и все деревья
Make Me feel like they're inside of Me
Заставляют Меня чувствовать, будто они внутри Меня
I'm holding My sister's hand
Я держу Мою сестру за руку
While we're playing in the sand
Пока мы играем в песке
It's all but a dream
Это всего лишь сон
My bed is moving, I cannot see a thing
Моя кровать двигается, я ничего не вижу
I am in total darkness, someone is calling
Я в кромешной тьме, кто-то зовет
I can feel the chill, it's all around Me
Я чувствую холод, он повсюду вокруг Меня
I know it's not a dream, No no no
Я знаю, что это не сон, Нет нет нет
Someone is in My room
Кто-то у Меня в комнате
Standing at the end of My bed
Стоит в конце Моей кровати
Must be a visit from the dead
Должно быть, это визит из мертвых
Must be a visit from the dead
Должно быть, это визит из мертвых
Guitar solo PETE
Гитарное соло ПИТ
Now I see her figure, it's just a little child
Теперь я вижу ее фигуру, это всего лишь маленький ребенок
And there's no reflection, she's in the mirror
И нет никакого отражения, она в зеркале
Could it really be, has she returned?
Неужели это она, она вернулась?
My little sister
Моя младшая сестра
"King beware... something bad is coming Your way...
"Король, берегись... что-то плохое идет Твоим путем...
King beware"
Король, берегись"
Must be a visit from the dead
Должно быть, это визит из мертвых
Must be a visit from the dead
Должно быть, это визит из мертвых
Missy will You tell Me
Мисси, Ты скажешь Мне
You know we don't have no secrets
Ты же знаешь, у нас нет секретов
"Just beware"
"Просто берегись"
Guitar solo ANDY
Гитарное соло ЭНДИ
Must be a visit from the dead
Должно быть, это визит из мертвых
Must be a visit from the dead
Должно быть, это визит из мертвых
You've to to tell Me Missy
Ты должна сказать Мне, Мисси
Come on now, spit out little girl
Давай же, выкладывай, девочка
"I will send You a dream..."
пошлю Тебе сон..."





Writer(s): Andy Larocque, King Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.