Lyrics and translation King Diamond - Behind These Walls (Reissued)
Behind These Walls (Reissued)
За этими стенами (переиздание)
Walking
in
the
garden,
picking
flowers
in
the
sun
Гуляет
в
саду,
собирает
цветы
на
солнышке,
Madeline
is
on
her
own
Мэдлин
совсем
одна.
She
can't
see
any
of
the
other
nuns
Она
не
видит
других
монахинь,
Is
she
blind
or
is
it
her
mind
Слепая
она
или
сходит
с
ума?
What's
going
on?
What's
going
on
behind
these
walls...
Что
происходит?
Что
происходит
за
этими
стенами...
What's
going
on?
Что
происходит?
All
the
birds
are
singing,
but
Madeline
can't
hear
their
song
Птицы
поют,
но
Мэдлин
не
слышит
их
пения,
Memories
of
screams
in
the
night.
В
памяти
лишь
ночные
крики.
Moaning
coming
from
below
where
the
prison
cells
are
cold
Снизу,
из
холодных
темниц,
доносятся
стоны,
She
does
not
understand
what's
going
on.
Она
не
понимает,
что
происходит.
Now
the
bell
is
ringing,
communion
time
has
come
again
Вот
и
колокол
звонит,
время
причастия
настало,
Is
Father
Picard
really
a
friend?
Друг
ли
ей
отец
Пикар?
The
bible
in
her
hands
reminds
her
of
the
wine
Библия
в
ее
руках
напоминает
ей
о
вине,
The
sour
tasting
Blood
of
Christ
О
кислом
привкусе
Крови
Христовой.
What's
going
on?
What's
going
on
behind
these
walls...
Что
происходит?
Что
происходит
за
этими
стенами...
What's
going
on?
Что
происходит?
What's
going
on?
Behind
these
walls...
Что
происходит?
За
этими
стенами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Petersen
Attention! Feel free to leave feedback.