King Diamond - Eastmann's Cure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Diamond - Eastmann's Cure




Eastmann's Cure
Лекарство Истманна
It was in the local paper: "we will cure your every phobia
Это было в местной газете: "Мы вылечим все твои фобии
At devil lake sanitarium
В санатории "Чертово озеро"
We will make you feel you're right at home"
Мы заставим тебя почувствовать себя как дома"
No more sleepless nights, no more unpleasant sights
Больше никаких бессонных ночей, больше никаких неприятных зрелищ
We can recreate paradise
Мы можем воссоздать рай
And you don't even have to sacrifice a thing
И тебе даже не придется ничем жертвовать
It only took about a minute's time
Бедняге Гарри потребовалась всего минута,
For poor old harry to make up his mind
Чтобы решиться
So he headed for devil lake, knowing doctors were awaiting him
И он направился к Чертову озеру, зная, что врачи ждут его
No more sleepless nights, no more unpleasant sights
Больше никаких бессонных ночей, больше никаких неприятных зрелищ
We can recreate paradise
Мы можем воссоздать рай
And you don't even have to sacrifice a thing
И тебе даже не придется ничем жертвовать
Harry:
Гарри:
"My name is harry and I am from the country side
"Меня зовут Гарри, и я из деревни
I'm looking for a doctor, eastmann is the name"
Я ищу врача по имени Истманн"
Dr. eastmann:
Доктор Истманн:
"We welcome you with open arms
"Мы приветствуем тебя с распростертыми объятиями
We've all been looking forward to having you here
Мы все с нетерпением ждали тебя здесь
At devil lake sanitarium
В санатории "Чертово озеро"
You must always sign a special paper first"
Ты должен сначала подписать специальную бумагу"
Harry:
Гарри:
"I will sign anything, just to get rid of my fears
подпишу что угодно, только бы избавиться от своих страхов
I just want to live a life, where do you want me to sign? "
Я просто хочу жить нормальной жизнью, где мне подписать?"
Dr. eastmann:
Доктор Истманн:
"Right here on the dotted line
"Прямо здесь, на пунктирной линии
This will give me the freedom I need for you
Это даст мне свободу действий, которая мне нужна
At devil lake sanitarium
В санатории "Чертово озеро"
You know we are the very best at what we do... oh yes!"
Знаешь, мы лучшие в своем деле... о да!"
Now that we have got his signature
Теперь, когда у нас есть его подпись,
I think it's time to start the eastmann cure
Думаю, пора начать лечение Истманна
So put him in the straight
Так что поместите его в смирительную рубашку
I think room 17 is still our whitest room
Кажется, комната 17 все еще наша самая белая комната
No more sleepless nights, no more unpleasant sights
Больше никаких бессонных ночей, больше никаких неприятных зрелищ
We can recreate paradise
Мы можем воссоздать рай
And you don't even have to sacrifice a thing
И тебе даже не придется ничем жертвовать





Writer(s): Kim Bendix Petersen


Attention! Feel free to leave feedback.