King Diamond - Funeral (Live at the Fillmore) - translation of the lyrics into German




Funeral (Live at the Fillmore)
Beerdigung (Live im Fillmore)
"We are gathered here tonight,
"Wir sind heute Abend hier versammelt,
To lay to rest abigail lafey,
um Abigail LaFey zur Ruhe zu betten,
Whom we now know
von der wir nun wissen,
Was first born dead
dass sie zuerst tot geboren wurde
On the 7th day of july 1777.
am 7. Tag des Juli 1777.
Abigail must be nailed to her coffin
Abigail muss in ihrem Sarg festgenagelt werden
With 7 silver spikes,
mit sieben silbernen Nägeln,
1 through each arm, hand and knee,
einer durch jeden Arm, jede Hand und jedes Knie,
And let the last of the 7 be drawn through
und der letzte der sieben werde getrieben durch
Her mouth
ihren Mund,
So that she may never rise and cause evil again
damit sie niemals wieder auferstehen und Böses verursachen kann.
Who will be the first? "
Wer wird der Erste sein? "
"I o'brian of the black horsemen."
"Ich, o'Brian von den Schwarzen Reitern."





Writer(s): Hank Williams Sr.


Attention! Feel free to leave feedback.