Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
inside,
everything
would
change
before
my
eyes
Sobald
ich
drinnen
war,
würde
sich
alles
vor
meinen
Augen
verändern
No
more
decay
Kein
Verfall
mehr
Glorious
beauty
had
taken
its
place
Herrliche
Schönheit
hatte
ihren
Platz
eingenommen
But
in
horror...
I
watched
as
the
wolf...
began
its
Aber
mit
Entsetzen...
sah
ich
zu,
wie
der
Wolf...
begann,
sein
Skin
to
shed
Fell
abzulegen
I
grabbed
a
silver
crucifix
expecting
evil
to
be
next
Ich
griff
nach
einem
silbernen
Kruzifix,
erwartend,
dass
das
Böse
als
Nächstes
käme
To
the
floor
it
fell,
the
crucifix,
the
wolf
was
no
Zu
Boden
fiel
es,
das
Kruzifix,
der
Wolf
war
kein
Instead
a
lady
only
dreams
can
create
Stattdessen
eine
Dame,
wie
sie
nur
Träume
erschaffen
können
Creeping
deep
into
the
heart
I
never
had
Schlich
sich
tief
in
das
Herz,
das
ich
nie
hatte
"I'll
love
you
forever...
never
leave"
"Ich
werde
dich
ewig
lieben...
dich
nie
verlassen"
It
was
love
at
first
sight,
in
true
love
there
is
no
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
in
wahrer
Liebe
gibt
es
kein
Wrong
or
right
Falsch
oder
Richtig
I
didn't
care
from
where
she
came,
just
her
name...
Mir
war
egal,
woher
sie
kam,
nur
ihr
Name...
Then
a
kiss,
soft
and
warm,
my
love,
am
I
really
not
Dann
ein
Kuss,
sanft
und
warm,
meine
Liebe,
bin
ich
wirklich
nicht
Nights
of
heavenly
sin,
in
the
House
of
God,
I
Nächte
himmlischer
Sünde,
im
Haus
Gottes,
ich
Found...
true
love
Fand...
wahre
Liebe
Nights
of
heavenly
sin,
in
the
House
of
God,
I
Nächte
himmlischer
Sünde,
im
Haus
Gottes,
ich
Found...
true
love
Fand...
wahre
Liebe
"Plenty
of
Food
and
wine,
so
we
laughed
and
we
dined"
"Reichlich
Essen
und
Wein,
also
lachten
und
speisten
wir"
"We
made
love
in
the
holiest
of
places,
all
the
"Wir
liebten
uns
an
den
heiligsten
Orten,
all
die
It
made
us
crazy"
Sie
machte
uns
verrückt"
"I'll
love
you
forever...
never
leave"
"Ich
werde
dich
ewig
lieben...
dich
nie
verlassen"
To
the
floor
it
fell,
the
crucifix,
the
wolf
was
no
Zu
Boden
fiel
es,
das
Kruzifix,
der
Wolf
war
kein
Instead
a
lady
only
dreams
can
create
Stattdessen
eine
Dame,
wie
sie
nur
Träume
erschaffen
können
Creeping
deep
into
the
heart
I
never
had
Schlich
sich
tief
in
das
Herz,
das
ich
nie
hatte
I
didn't
care
from
where
she
came,
just
her
name...
Mir
war
egal,
woher
sie
kam,
nur
ihr
Name...
Then
a
kiss,
soft
and
warm,
my
love,
am
I
really
not
Dann
ein
Kuss,
sanft
und
warm,
meine
Liebe,
bin
ich
wirklich
nicht
Nights
of
heavenly
sin,
in
the
House
of
God,
I
Nächte
himmlischer
Sünde,
im
Haus
Gottes,
ich
Found...
true
love
Fand...
wahre
Liebe
Nights
of
heavenly
sin,
in
the
House
of
God,
I
Nächte
himmlischer
Sünde,
im
Haus
Gottes,
ich
Found...
true
love
Fand...
wahre
Liebe
Angel...
Angel...
Angel...
Angel
where
are
you
now?
Angel...
Angel...
Angel...
Angel,
wo
bist
du
jetzt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.