King Diamond - Mansion In Sorrow - translation of the lyrics into German

Mansion In Sorrow - King Diamondtranslation in German




Mansion In Sorrow
Anwesen in Trauer
Mansion in Sorrow, mansion in the dark
Anwesen in Trauer, Anwesen im Dunkeln
Maybe tomorrow the Devil's mark
Vielleicht morgen das Zeichen des Teufels
The gates were locked from the inside
Die Tore waren von innen verschlossen
And Abigail was sure to die
Und Abigail würde sicher sterben
Then Little One went straight through her body
Dann ging die Kleine direkt durch ihren Körper
And the gates, they opened wide
Und die Tore, sie öffneten sich weit
And Little One went up the stairs to the old oak door
Und die Kleine ging die Treppe hinauf zur alten Eichentür
Mansion in sorrow, mansion in the dark
Anwesen in Trauer, Anwesen im Dunkeln
Maybe tomorrow the Devil's mark
Vielleicht morgen das Zeichen des Teufels
Mansion in sorrow, mansion in the dark
Anwesen in Trauer, Anwesen im Dunkeln
Maybe tomorrow the Devil's mark
Vielleicht morgen das Zeichen des Teufels
Lightning was striking the trees all around
Blitze schlugen in die Bäume ringsum ein
Abigail still in shock, awoken by the sound
Abigail immer noch unter Schock, geweckt durch das Geräusch
Run better run, run better run after Little One
Lauf, lauf lieber, lauf, lauf lieber der Kleinen nach
Run better run, run after Little One
Lauf, lauf lieber, lauf der Kleinen nach
But Little One had gone, gone to the beyond
Aber die Kleine war gegangen, gegangen ins Jenseits
Mansion in sorrow, mansion in the dark
Anwesen in Trauer, Anwesen im Dunkeln
Suddenly the door was open, "Where have you been my dear?
Plötzlich war die Tür offen, „Wo warst du, meine Liebe?
I'm Brandon Henry and I serve the master here"
Ich bin Brandon Henry und ich diene dem Meister hier“
Through a maze of gloomy hallways and candles black
Durch ein Labyrinth aus düsteren Gängen und schwarzen Kerzen
Safe from the storm she followed the man with the shaved head
Sicher vor dem Sturm folgte sie dem Mann mit dem rasierten Kopf
They went in... in to a room... that was like a shrine
Sie gingen hinein... in einen Raum... der wie ein Schrein war
Jewelry and dresses too... in cabinets made of glass
Schmuck und auch Kleider... in Vitrinen aus Glas
Portraits on the walls, 18 in all
Porträts an den Wänden, 18 insgesamt
A strong scent of old perfume, and then there was THE HAIR
Ein starker Duft von altem Parfüm, und dann war da DAS HAAR
Long... black... lifeless hair
Langes... schwarzes... lebloses Haar





Writer(s): Kim Bendix Petersen, Andy La Rocque


Attention! Feel free to leave feedback.