Lyrics and translation King Diamond - One Down Two To Go
One Down Two To Go
Один готов, осталось двое
Monday
morning
Утро
понедельника
The
sun
has
risen,
just
above
the
trees
Солнце
встало,
чуть
выше
деревьев
The
birds
are
singing,
it's
just
like
a
dream
Птицы
поют,
словно
во
сне
What
a
perfect
morning
it...
could
have
been
Какое
прекрасное
утро...
могло
бы
быть
Salem's
in
the
kitchen,
and
that's
sin
Сэлем
на
кухне,
а
это
грех
Eggs
for
three
and
a
little
tea
Яйца
на
троих
и
немного
чая
Mixed
with
the
graveyard
dirt...
from
yesterday
Смешанного
с
кладбищенской
землей...
со
вчерашнего
дня
Anybody
cating
Salem's
"A
la
carte"
today
Кто-нибудь,
отведав
сегодня
"блюдо
по
меню"
Сэлем
Should
be
taken
ill
and...
waste
away
Должен
заболеть
и...
сгинуть
(Salem
thinking
to
himself:)
(Сэлем
думает
про
себя:)
"You
used
to
be
so
beautiful,
but
now
you're
gonna
die
"Ты
была
такой
красивой,
но
теперь
ты
умрешь
Die,
die,
both
of
you...
are
gonna
die,
die...
die"
Умрешь,
умрешь,
вы
оба...
умрете,
умрете...
умрете"
Salem's
walking
up
the
stairs
to
the
second
floor
Сэлем
поднимается
по
лестнице
на
второй
этаж
Silver
tray
in
hand...
knocking
at
the
door
Серебряный
поднос
в
руке...
стук
в
дверь
(Salem
thinking
to
himself:)
(Сэлем
думает
про
себя:)
"You
used
to
be
so
beautiful,
but
now
you're
gonna
die
"Ты
была
такой
красивой,
но
теперь
ты
умрешь
Die,
die,
both
of
you...
are
gonna
die,
die...
die"
Умрешь,
умрешь,
вы
оба...
умрете,
умрете...
умрете"
In
a
fever,
sick
as
Hell
В
лихорадке,
болен
как
черт
David's
got
a
snake
bite...
and
all
is
well
Дэвида
укусила
змея...
и
все
хорошо
Salem
thinks
to
himself:
Сэлем
думает
про
себя:
One
down,
two
to
go.
"Oh
Madame
he's
got
the
flu"
Один
готов,
осталось
двое.
"О,
мадам,
у
него
грипп"
The
problem
is
that
Sarah's
morning
sick
again
Проблема
в
том,
что
Сару
снова
тошнит
по
утрам
That
pregnant
woman,
always
something
wrong
Эта
беременная
женщина,
вечно
что-то
не
так
You
used
to
be
so
beautiful,
but
now
you're
gonna
die
Ты
была
такой
красивой,
но
теперь
ты
умрешь
Die...
Sarah
die,
Sarah
die
Умри...
Сара,
умри,
Сара
умри
Die,
die...
Sarah
die,
Sarah
die
Умри,
умри...
Сара,
умри,
Сара
умри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Estes, King Diamond
Album
Voodoo
date of release
10-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.