King Diamond - Sending Of Dead - translation of the lyrics into German

Sending Of Dead - King Diamondtranslation in German




Sending Of Dead
Aussendung der Toten
Sun is setting, silence is all you hear
Die Sonne geht unter, Stille ist alles, was du hörst
David, getting really sick he is sweating like a pig
David, ihm wird richtig schlecht, er schwitzt wie ein Schwein
The fevers got him now and Sarah's father dear
Das Fieber hat ihn jetzt erfasst und Sarahs lieber Vater
The morning snack has put him on his back
Der Morgensnack hat ihn lahmgelegt
He should have stayed in bed, oh why didn't he?
Er hätte im Bett bleiben sollen, oh warum tat er es nicht?
Sun is setting, silence is all you hear
Die Sonne geht unter, Stille ist alles, was du hörst
Salem, what's going on?
Salem, was ist hier los?
Let me tell you a story, madame
Lass mich dir eine Geschichte erzählen, Madame
A secret about your land
Ein Geheimnis über dein Land
The reason for all this madness
Der Grund für all diesen Wahnsinn
Let me tell you a story, madame
Lass mich dir eine Geschichte erzählen, Madame
The burial ground on your land
Der Begräbnisplatz auf deinem Land
Is a secret voodoo stand
Ist ein geheimer Voodoo-Standort
If you ever destroy this sacred place
Wenn du jemals diesen heiligen Ort zerstörst
Legend says that you will die and never find your rest
Die Legende besagt, dass du sterben wirst und niemals deine Ruhe finden wirst
I'm telling the truth, oh yes, l am
Ich sage die Wahrheit, oh ja, das tue ich
Lafayette the living can't feed the dead
Lafayette, die Lebenden können die Toten nicht nähren
Then the dead will come for you, yeah
Dann werden die Toten dich holen kommen, yeah
You better hold your tongue now, Salem
Du hältst jetzt besser deine Zunge im Zaum, Salem
'Cause l don't believe in ghosts
Denn ich glaube nicht an Geister
There is only one thing left to do now
Es gibt jetzt nur noch eins zu tun
And that is sending of dead
Und das ist die Aussendung der Toten
The four shadows are meeting again
Die vier Schatten treffen sich wieder
At the cemetery gates, darkness is a friend
An den Friedhofstoren, die Dunkelheit ist ein Freund
Midnight will soon be here
Mitternacht wird bald hier sein
Everything should be ready by now for sending of dead
Alles sollte jetzt bereit sein für die Aussendung der Toten
Place the image of Saint Expedit
Platziere das Bild des Heiligen Expeditus
Upside down and around
Auf den Kopf gestellt und ringsum
I hear, Doctor Le Croix speaking
Ich höre Doktor Le Croix sprechen
Let the ritual begin
Lasst das Ritual beginnen
Almighty God, father of mine, come for Sarah Lafayette
Allmächtiger Gott, mein Vater, hole Sarah Lafayette
That she may be disappeared forever lost
Dass sie verschwinden möge, für immer verloren
Saint Expedit, you are a saint and I'm a sinner
Heiliger Expeditus, du bist ein Heiliger und ich bin ein Sünder
I send you to find Sarah Lafayette
Ich sende dich, um Sarah Lafayette zu finden
Oh, rid me of her head and rid me of her soul
Oh, befreie mich von ihrem Kopf und befreie mich von ihrer Seele
Rid me of all her thoughts, rid me of her memory
Befreie mich von all ihren Gedanken, befreie mich von ihrer Erinnerung
For this curse to work, Baron Samedi, Samedi, Samedi
Damit dieser Fluch wirkt, Baron Samedi, Samedi, Samedi
Send your blessing, so Sarah may be gone
Sende deinen Segen, damit Sarah verschwunden sein möge
As if he was sent from the sky
Als wäre er vom Himmel gesandt
Baron Samedi creeps inside
Baron Samedi schleicht hinein
The doctor's body, speaking to Salem
In den Körper des Doktors, spricht zu Salem
You must bring me a sacrifice
Du musst mir ein Opfer bringen
You must come back before midnight
Du musst vor Mitternacht zurückkommen
Kneel before my cross, Salem is there
Knie nieder vor meinem Kreuz, Salem ist da
He takes a handful of soil from each grave
Er nimmt eine Handvoll Erde von jedem Grab
Of the dead he wants to send into Sarah
Von den Toten, die er in Sarah senden will
Now quick, quick run back to the house
Nun schnell, schnell, lauf zurück zum Haus
The soil must lie where Sarah sleeps
Die Erde muss dort liegen, wo Sarah schläft





Writer(s): King Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.