Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sending Of Dead
Aussendung der Toten
Sun
is
setting,
silence
is
all
you
hear
Die
Sonne
geht
unter,
Stille
ist
alles,
was
du
hörst
David,
getting
really
sick
he
is
sweating
like
a
pig
David,
ihm
wird
richtig
schlecht,
er
schwitzt
wie
ein
Schwein
The
fevers
got
him
now
and
Sarah's
father
dear
Das
Fieber
hat
ihn
jetzt
erfasst
und
Sarahs
lieber
Vater
The
morning
snack
has
put
him
on
his
back
Der
Morgensnack
hat
ihn
lahmgelegt
He
should
have
stayed
in
bed,
oh
why
didn't
he?
Er
hätte
im
Bett
bleiben
sollen,
oh
warum
tat
er
es
nicht?
Sun
is
setting,
silence
is
all
you
hear
Die
Sonne
geht
unter,
Stille
ist
alles,
was
du
hörst
Salem,
what's
going
on?
Salem,
was
ist
hier
los?
Let
me
tell
you
a
story,
madame
Lass
mich
dir
eine
Geschichte
erzählen,
Madame
A
secret
about
your
land
Ein
Geheimnis
über
dein
Land
The
reason
for
all
this
madness
Der
Grund
für
all
diesen
Wahnsinn
Let
me
tell
you
a
story,
madame
Lass
mich
dir
eine
Geschichte
erzählen,
Madame
The
burial
ground
on
your
land
Der
Begräbnisplatz
auf
deinem
Land
Is
a
secret
voodoo
stand
Ist
ein
geheimer
Voodoo-Standort
If
you
ever
destroy
this
sacred
place
Wenn
du
jemals
diesen
heiligen
Ort
zerstörst
Legend
says
that
you
will
die
and
never
find
your
rest
Die
Legende
besagt,
dass
du
sterben
wirst
und
niemals
deine
Ruhe
finden
wirst
I'm
telling
the
truth,
oh
yes,
l
am
Ich
sage
die
Wahrheit,
oh
ja,
das
tue
ich
Lafayette
the
living
can't
feed
the
dead
Lafayette,
die
Lebenden
können
die
Toten
nicht
nähren
Then
the
dead
will
come
for
you,
yeah
Dann
werden
die
Toten
dich
holen
kommen,
yeah
You
better
hold
your
tongue
now,
Salem
Du
hältst
jetzt
besser
deine
Zunge
im
Zaum,
Salem
'Cause
l
don't
believe
in
ghosts
Denn
ich
glaube
nicht
an
Geister
There
is
only
one
thing
left
to
do
now
Es
gibt
jetzt
nur
noch
eins
zu
tun
And
that
is
sending
of
dead
Und
das
ist
die
Aussendung
der
Toten
The
four
shadows
are
meeting
again
Die
vier
Schatten
treffen
sich
wieder
At
the
cemetery
gates,
darkness
is
a
friend
An
den
Friedhofstoren,
die
Dunkelheit
ist
ein
Freund
Midnight
will
soon
be
here
Mitternacht
wird
bald
hier
sein
Everything
should
be
ready
by
now
for
sending
of
dead
Alles
sollte
jetzt
bereit
sein
für
die
Aussendung
der
Toten
Place
the
image
of
Saint
Expedit
Platziere
das
Bild
des
Heiligen
Expeditus
Upside
down
and
around
Auf
den
Kopf
gestellt
und
ringsum
I
hear,
Doctor
Le
Croix
speaking
Ich
höre
Doktor
Le
Croix
sprechen
Let
the
ritual
begin
Lasst
das
Ritual
beginnen
Almighty
God,
father
of
mine,
come
for
Sarah
Lafayette
Allmächtiger
Gott,
mein
Vater,
hole
Sarah
Lafayette
That
she
may
be
disappeared
forever
lost
Dass
sie
verschwinden
möge,
für
immer
verloren
Saint
Expedit,
you
are
a
saint
and
I'm
a
sinner
Heiliger
Expeditus,
du
bist
ein
Heiliger
und
ich
bin
ein
Sünder
I
send
you
to
find
Sarah
Lafayette
Ich
sende
dich,
um
Sarah
Lafayette
zu
finden
Oh,
rid
me
of
her
head
and
rid
me
of
her
soul
Oh,
befreie
mich
von
ihrem
Kopf
und
befreie
mich
von
ihrer
Seele
Rid
me
of
all
her
thoughts,
rid
me
of
her
memory
Befreie
mich
von
all
ihren
Gedanken,
befreie
mich
von
ihrer
Erinnerung
For
this
curse
to
work,
Baron
Samedi,
Samedi,
Samedi
Damit
dieser
Fluch
wirkt,
Baron
Samedi,
Samedi,
Samedi
Send
your
blessing,
so
Sarah
may
be
gone
Sende
deinen
Segen,
damit
Sarah
verschwunden
sein
möge
As
if
he
was
sent
from
the
sky
Als
wäre
er
vom
Himmel
gesandt
Baron
Samedi
creeps
inside
Baron
Samedi
schleicht
hinein
The
doctor's
body,
speaking
to
Salem
In
den
Körper
des
Doktors,
spricht
zu
Salem
You
must
bring
me
a
sacrifice
Du
musst
mir
ein
Opfer
bringen
You
must
come
back
before
midnight
Du
musst
vor
Mitternacht
zurückkommen
Kneel
before
my
cross,
Salem
is
there
Knie
nieder
vor
meinem
Kreuz,
Salem
ist
da
He
takes
a
handful
of
soil
from
each
grave
Er
nimmt
eine
Handvoll
Erde
von
jedem
Grab
Of
the
dead
he
wants
to
send
into
Sarah
Von
den
Toten,
die
er
in
Sarah
senden
will
Now
quick,
quick
run
back
to
the
house
Nun
schnell,
schnell,
lauf
zurück
zum
Haus
The
soil
must
lie
where
Sarah
sleeps
Die
Erde
muss
dort
liegen,
wo
Sarah
schläft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Diamond
Album
Voodoo
date of release
10-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.