Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepless Nights (Reissued)
Schlaflose Nächte (Neuauflage)
I
cannot
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
That's
what
the
day
is
for
anyway
Dafür
ist
der
Tag
ja
sowieso
da
And
as
the
clock
strikes
midnight
Und
wenn
die
Uhr
Mitternacht
schlägt
I
hear
them
dancing
at
the
graves
Höre
ich
sie
an
den
Gräbern
tanzen
Singing
to
my
mind
Singen
in
meinem
Geist
Killing
the
pain
... sleepless
nights
... sleepless
nights
Den
Schmerz
tötend
... schlaflose
Nächte
... schlaflose
Nächte
I
cannot
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
That's
what
the
day
is
for
anyway
Dafür
ist
der
Tag
ja
sowieso
da
And
as
the
clock
strikes
midnight
Und
wenn
die
Uhr
Mitternacht
schlägt
Only
they
can
let
us
meet
Nur
sie
können
uns
zusammenbringen
Even
though
she's
dead
now
Obwohl
sie
jetzt
tot
ist
I
gotta
see
her
again
... sleepless
nights
... sleepless
nights
Ich
muss
sie
wiedersehen
... schlaflose
Nächte
... schlaflose
Nächte
I
cannot
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
I
will
do
anything
to
see
missy
again
Ich
werde
alles
tun,
um
Missy
wiederzusehen
Then
let
us
make
you
an
eternal
deal
Dann
lass
uns
einen
ewigen
Pakt
mit
dir
schließen
You
will
attend
to
the
graves
Du
wirst
dich
um
die
Gräber
kümmern
You'll
give
us
the
house
back
and
keep
in
mind
Du
wirst
uns
das
Haus
zurückgeben
und
bedenke
That
we
only
come
here
at
night.
Dass
wir
nur
nachts
hierherkommen.
So
we
made
the
deal
under
the
starry
night
and
Also
schlossen
wir
den
Pakt
unter
dem
Sternenhimmel
und
Amon
belongs
to
them
now
...
Amon
gehört
jetzt
ihnen
...
I
feel
the
dawn
coming
my
way
Ich
fühle
die
Dämmerung
auf
mich
zukommen
And
as
the
sun
breaks
up
the
dark
Und
während
die
Sonne
die
Dunkelheit
durchbricht
I
can't
hear
them
dance
no
more
Kann
ich
sie
nicht
mehr
tanzen
hören
There's
no
voices
Da
sind
keine
Stimmen
Killing
the
pain
... pain
... pain
Den
Schmerz
tötend
... Schmerz
... Schmerz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Diamond, A La Rocque
Attention! Feel free to leave feedback.