Lyrics and translation King Diamond - So Sad
I
am
sitting
in
the
Dark,
I'm
with
my
Love
Я
сижу
в
темноте,
я
со
своей
Любовью
We
are
looking
into
each
other's
eyes
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза
I
know
if
THEY
take
her
away,
there
is
no
life
Я
знаю,
что
если
ОНИ
заберут
ее,
то
жизни
не
будет
Take
her
away
and
I
die
Забери
ее,
и
я
умру
"Tell
me
this
is
not
goodbye"
"Скажи
мне,
что
это
не
прощание"
Do
you
remember
the
Butterfly
Ты
помнишь
Бабочку
"It
made
me
cry"
"Это
заставило
меня
плакать"
I
know...
but
we
dried
it's
wings
so
it
could
fly
again
Я
знаю...
но
мы
высушили
его
крылья,
чтобы
он
снова
мог
летать
[Solo:
Andy]
[Соло:
Энди]
I
wonder
if
this
is
the
end,
for
You
and
I
Интересно,
это
конец
для
нас
с
тобой?
I
know
we've
got
to
say
goodbye
Я
знаю,
что
мы
должны
попрощаться
I
know
that
I
would
change
my
life.
for
You
Я
знаю,
что
я
бы
изменил
свою
жизнь.
для
тебя
I
would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя
"I
will
always
remember
the
things
we
used
to
do
"Я
всегда
буду
помнить
то,
что
мы
делали
раньше
All
the
memories
I
keep
in
here,
just
for
me
and
You
Все
воспоминания,
которые
я
храню
здесь,
только
для
нас
с
тобой
With
your
image
in
my
eyes
С
твоим
образом
в
моих
глазах
I
take
You
with
me
when
it's
time
to
go"
Я
беру
тебя
с
собой,
когда
придет
время
уходить"
I
swear...
I
swear
I'll
find
You
Я
клянусь...
Я
клянусь,
что
найду
Тебя
I'll
keep
on
searching,
searching
till
the
end
of
time
Я
буду
продолжать
искать,
искать
до
скончания
времен
"And
if
I
can't
survive
without
You
by
my
side"
"А
если
я
не
смогу
выжить
без
тебя
рядом
со
мной"
Then
wait
for
me,
wait
for
me
Тогда
жди
меня,
жди
меня
Wait
on
the
other
side.
I'll
be
there
Подожди
на
другой
стороне.
Я
буду
там
"I
can
barely
see
You
anymore"
"Я
едва
могу
тебя
больше
видеть"
You
must
remember
the
Butterfly,
it
did
not
die
Вы
должны
помнить
Бабочку,
она
не
умерла
"I
Love
You"
...
I
Love
you
Too
"Я
люблю
Тебя"...
Я
тоже
тебя
люблю
"I
can't
see
You
anymore"
"Я
больше
не
могу
тебя
видеть"
Goodbye
My
Love
Прощай,
Моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Everly
Attention! Feel free to leave feedback.