King Diamond - The 7th Day of July 1777 (Live at the Fillmore) - translation of the lyrics into German




The 7th Day of July 1777 (Live at the Fillmore)
Der 7. Tag des Juli 1777 (Live im Fillmore)
Count de La'Fey uncovered his cheating wife
Graf de La'Fey entdeckte seine betrügerische Frau
Nine months of loving and sharing
Neun Monate des Liebens und Teilens
Oh, it was a bastard child
Oh, es war ein Bastardkind
How could he have been so blind?
Wie konnte er nur so blind gewesen sein?
"No bastard baby
"Kein Bastardbaby
Will inherit what's mine!"
Wird erben, was mein ist!"
Another one of her affairs
Eine weitere ihrer Affären
Had left him in despair
Hatte ihn in Verzweiflung zurückgelassen
So he pushed her down the stairs to die
Also stieß er sie die Treppe hinunter, um zu sterben
"No!" she cried
"Nein!", schrie sie
In 1777
Im Jahre 1777
On the 7th Day of July
Am 7. Tag des Juli
The Countess broke her neck
Die Gräfin brach sich das Genick
And the embryo came out dead
Und der Embryo kam tot heraus
Then he burned his beloved wife
Dann verbrannte er seine geliebte Frau
And the embryo he gave a name
Und dem Embryo gab er einen Namen
"Abigail, you must rest in shame!
"Abigail, du musst in Schande ruhen!
Rest in shame!"
Ruh in Schande!"
Obsessed
Besessen
With a strange idea
Von einer seltsamen Idee
He wanted to mummify
Wollte er mumifizieren
The girl for the future to find
Das Mädchen, damit die Nachwelt es finde
And he did
Und er tat es
So he pushed her down the stairs to die
Also stieß er sie die Treppe hinunter, um zu sterben
"No!" she cried
"Nein!", schrie sie
In 1777
Im Jahre 1777
On the 7th Day of July
Am 7. Tag des Juli





Writer(s): Kim Petersen, Andy La Roque


Attention! Feel free to leave feedback.