Lyrics and translation King Diamond - The 7th Day of July 1777 (Reissued)
The 7th Day of July 1777 (Reissued)
Седьмой день июля 1777 (переиздание)
Acc.
guitar:
andy.
Аккомпанирующая
гитара:
Энди.
Count
de
lafey
uncovered
his
cheating
wife
Граф
де
Лафей
раскрыл
измену
своей
жены,
9 months
of
loving
and
sharing
9 месяцев
любви
и
совместной
жизни.
Oh
it
was
a
bastard
child
О,
это
был
бастард,
How
could
he
have
been
so
blind
Как
он
мог
быть
таким
слепым.
"No
bastard
baby
"Никакой
ребёнок-бастард
Will
inherit
what's
mine"
Не
унаследует
то,
что
принадлежит
мне!"
Another
one
of
her
affairs
Ещё
одна
её
интрижка
Had
left
him
in
despair
Привела
его
в
отчаяние.
So
he
pushed
her
down
the
stairs
Поэтому
он
столкнул
её
с
лестницы.
To
die..."no"
she
cried
На
смерть...
"Нет!"
- закричала
она.
In
1777,
on
the
7th
day
of
july
В
1777
году,
в
седьмой
день
июля
The
countess
broke
her
neck
and
the
Графиня
сломала
себе
шею,
и
Embryo
came
out
dead
Эмбрион
вышел
мёртвым.
The
he
burned
his
beloved
wife
Потом
он
сжёг
свою
любимую
жену,
And
the
embryo
he
gave
a
name
А
эмбриону
дал
имя.
"Abigail
you
must
rest
in
shame"
rest
in
shame
"Абигейл,
ты
должна
покоиться
в
стыде",
покоиться
в
стыде.
With
a
strange
idea
Странной
идеей,
He
wanted
to
mummify
Он
хотел
мумифицировать
The
girl
for
the
future
to
find...
and
he
did
Девочку,
чтобы
будущее
нашло
её...
и
он
это
сделал.
So
he
pushed
her
down
the
stairs
Поэтому
он
столкнул
её
с
лестницы.
To
die..."no"
she
cried
На
смерть...
"Нет!"
- закричала
она.
In
1777,
on
the
7th
day
of
july
В
1777
году,
в
седьмой
день
июля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Petersen, Andy La Roque
Attention! Feel free to leave feedback.