Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Accusation Chair
Der Anklagestuhl
I
kind
of
knew
that
she
would
be
waiting
for
me
in
her
room
Ich
ahnte
irgendwie,
dass
sie
in
ihrem
Zimmer
auf
mich
warten
würde
With
a
sick
smile
she
told
me
not
to
be
a
fool
Mit
einem
kranken
Lächeln
sagte
sie
mir,
ich
solle
kein
Narr
sein
Her
eyes
went
hard,
staring
right
into
My
brain
Ihre
Augen
wurden
hart
und
starrten
direkt
in
mein
Gehirn
But
I
convinced
her
that
I
was
feeling
real
fine
Aber
ich
überzeugte
sie,
dass
es
mir
wirklich
gut
ging
Oh,
I
was
lying...
seeing
the
look
in
her
eyes
Oh,
ich
log...
als
ich
den
Blick
in
ihren
Augen
sah
Clearing
My
mind
was
important
Meinen
Geist
zu
klären
war
wichtig
She
believed
everything
I
said
Sie
glaubte
alles,
was
ich
sagte
And
then
she
asked
me
if
I
would
help
to
bring
her
outside
Und
dann
fragte
sie
mich,
ob
ich
ihr
helfen
würde,
sie
nach
draußen
zu
bringen
Oh,
I
was
lucky...
"let
us
stay
for
a
while"
she
said
Oh,
ich
hatte
Glück...
"lass
uns
eine
Weile
bleiben",
sagte
sie
"Bathing
ourselves
in
the
moonlight"
"Uns
im
Mondlicht
baden"
So
there
she
was,
unprotected
by
"THEM"
Da
war
sie
also,
ungeschützt
vor
"IHNEN"
I
grabbed
her
cane,
and
tore
it
out
of
her
hand
Ich
packte
ihren
Stock
und
riss
ihn
ihr
aus
der
Hand
"No
way,
You're
not
going
to
escape"
"Auf
keinen
Fall,
Du
wirst
nicht
entkommen"
"Now
that
I've
got
You...
here
You
will
pay
for
Your
deeds
"Jetzt,
da
ich
Dich
habe...
hier
wirst
Du
für
Deine
Taten
bezahlen
Your
sick
mind
has
come
to
an
end
now"
Dein
kranker
Geist
hat
jetzt
ein
Ende
gefunden"
"Stop
it"
"Hör
auf
damit"
Guitar
solo:
Andy,
Guitar
solo:
Pete
Gitarrensolo:
Andy,
Gitarrensolo:
Pete
Nowhere
to
hide,
Grandma'
had
died
Kein
Ort
zum
Verstecken,
Oma
war
gestorben
Alone
in
the
night
Allein
in
der
Nacht
And
"THEY"
were
waiting
for
me
waiting
inside
Und
"SIE"
warteten
auf
mich,
warteten
drinnen
Hoping
that
I
would
come
back
in
Hoffend,
dass
ich
zurückkommen
würde
But
I
just
ran
away
Aber
ich
rannte
einfach
weg
Into
the
woods,
as
far
as
I
could
In
den
Wald,
so
weit
ich
konnte
I
saw
"THEIR"
eyes
Ich
sah
"IHRE"
Augen
And
then
I
fainted
again,
going
insane
Und
dann
wurde
ich
wieder
ohnmächtig,
wurde
wahnsinnig
Dreaming
that
I
was
one
of
"THEM"...
Träumend,
dass
ich
einer
von
"IHNEN"
war...
I
hear
"THEIR"
voices
all
the
time
Ich
höre
"IHRE"
Stimmen
die
ganze
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petersen Kim Bendix
Album
Them
date of release
13-09-1988
Attention! Feel free to leave feedback.