Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
I
feel
this
way?
Warum
fühle
ich
mich
so?
Deep
in
my
mind
I
know
that
I
should
stay
away
Tief
in
meinem
Inneren
weiß
ich,
dass
ich
wegbleiben
sollte
Anyway
I
go,
down
below
Trotzdem
gehe
ich,
nach
unten
Down
to
the
cellar
where
the
little
girl
just
might
show
Hinunter
in
den
Keller,
wo
das
kleine
Mädchen
sich
vielleicht
zeigen
wird
The
Dark
is
so
much
darker
here
Die
Dunkelheit
ist
hier
so
viel
dunkler
The
candlelight
can?
t
break
the
sensation
of
fear
Das
Kerzenlicht
kann
das
Gefühl
der
Angst
nicht
durchbrechen
I
see
a
trail
of
blood
Ich
sehe
eine
Blutspur
Leading
down
into
the
Dark
where
no
one
should
go
Die
hinab
in
die
Dunkelheit
führt,
wohin
niemand
gehen
sollte
I
shouldn?
t
be
down
here,
not
tonight
Ich
sollte
nicht
hier
unten
sein,
nicht
heute
Nacht
Evil
is
in
the
air,
tonight
Das
Böse
liegt
in
der
Luft,
heute
Nacht
I
shouldn?
t
be
down
here,
not
tonight
Ich
sollte
nicht
hier
unten
sein,
nicht
heute
Nacht
Everything
is
closing
in
on
me
Alles
schließt
sich
um
mich
herum
Here
I
am,
in
the
Dark,
there?
s
no
return
Hier
bin
ich,
im
Dunkeln,
es
gibt
kein
Zurück
Then
in
a
halo
of
light?
I
see
a
shape?
I
know
it?
s
her?
Ohh
Dann
in
einem
Lichtschein?
sehe
ich
eine
Gestalt?
Ich
weiß,
sie
ist
es?
Ohh
So
many
black
little
wings
meet
me
as
I
enter
the
cellar
So
viele
kleine
schwarze
Flügel
begegnen
mir,
als
ich
den
Keller
betrete
So
many
black
little
wings,
black
little
wings
on
my
face
So
viele
kleine
schwarze
Flügel,
kleine
schwarze
Flügel
auf
meinem
Gesicht
Oh
no
no
no,
I
cannot
see,
I
cannot
see
what?
s
going
on
Oh
nein
nein
nein,
ich
kann
nicht
sehen,
ich
kann
nicht
sehen,
was
vor
sich
geht
I
hear
her
breathe,
I
hear
her
wheeze
Ich
höre
sie
atmen,
ich
höre
sie
keuchen
And
then
she
points
her
little
finger
right
at
me
Und
dann
zeigt
sie
mit
ihrem
kleinen
Finger
direkt
auf
mich
[Solo:
Andy]
[Solo:
Andy]
? Mine
mine
mine
mine,
give
me
your
soul
please
? Meins
meins
meins
meins,
gib
mir
bitte
deine
Seele
Mine
mine
mine
mine?
Meins
meins
meins
meins?
STAY
AWAY
FROM
ME
BLEIB
WEG
VON
MIR
? Mine
mine
mine
mine,
give
me
your
soul
please
? Meins
meins
meins
meins,
gib
mir
bitte
deine
Seele
Mine
mine
mine
mine?
Meins
meins
meins
meins?
Oh
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
I?
I?
ve
got
the
get
away
Ich?
ich
muss
hier
weg
Her
piercing
eyes
will
burn
deep
into
my
mind
Ihre
durchdringenden
Augen
werden
sich
tief
in
meinen
Geist
brennen
I
slowly
turn
around
Ich
drehe
mich
langsam
um
I
can
feel
her
closing
in,
and
then
I?
m
falling
down
Ich
kann
fühlen,
wie
sie
näherkommt,
und
dann
falle
ich
hin
The
Dark
is
so
much
darker
than
before
Die
Dunkelheit
ist
so
viel
dunkler
als
zuvor
The
candle
in
my
hand
doesn?
t
burn
anymore
Die
Kerze
in
meiner
Hand
brennt
nicht
mehr
I
think
I?
m
losing
my
mind
Ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
As
I?
m
barely
crawling
out,
out
of
this
place
Während
ich
kaum
herauskrieche,
heraus
aus
diesem
Ort
I
shouldn?
t
b
down
there,
not
tonight
Ich
hätte
nicht
da
unten
sein
sollen,
nicht
heute
Nacht
I
can?
t
believe
I
made
it
out
of
there
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
es
da
herausgeschafft
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Petersen, Anders Allhage
Attention! Feel free to leave feedback.