King Diamond - The Storm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Diamond - The Storm




The Storm
Шторм
18 was yesterday today she was
18 было вчера, а сегодня она стала
A woman in every single way
Женщиной во всех смыслах
Abigail was walking in the forest where
Абигейл шла по лесу, где
The darkness, it seems to be alive
Тьма, казалось, была живой
It was hours ago that she left her home
Прошли часы с тех пор, как она покинула свой дом
The chapel in which Black Horsemen saved and raised her soul
Часовню, в которой Чёрные Всадники спасли и взрастили ее душу
And now in the darkest night a storm was born
И вот в самую темную ночь родился шторм
And Abigail, she did not know... she was its prey
И Абигейл не знала... что она его добыча
In the storm itself a monster came alive
В самом шторме ожил монстр
Chasing Abigail, lightning from the sky
Преследуя Абигейл, молнии с неба
Ah... then her face turned white
Ах... тогда ее лицо побелело
Never did she see the EYE, that cried
Никогда она не видела ГЛАЗ, который плакал
Raindrops on her head, weeping for the dead, rain... rain... rain
Капли дождя на ее голове, оплакивая мертвых, дождь... дождь... дождь
Turning red
Становится красным
"Oh no" ... "Let me go back to my home" ... "Oh no" ... "Oh..."
нет"... "Позволь мне вернуться домой"... нет"... "О..."
God he looked away the night the storm it came
Бог отвернулся в ту ночь, когда пришел шторм
And Abigail was drawn into the rain
И Абигейл затянуло под дождь
Rain... was pulling on her hair
Дождь... тянул ее за волосы
To where there is a mansion... THE LAIR
Туда, где стоит особняк... ЛОГОВО
Lurking in the dark when lightning struck again
Скрываясь во тьме, когда молния снова ударила
The mansion showed itself... in silhouette
Особняк показался... силуэтом
Ah... rusty iron gates
Ах... ржавые железные ворота
This is where the Little One she waits
Вот где Маленькая ждет
Raindrops on her head, weeping for the dead, rain... rain... rain...
Капли дождя на ее голове, оплакивая мертвых, дождь... дождь... дождь...
Turning red
Становится красным
"Oh no" ... "Let me go back to my home" ... "Oh no" ... "Oh"
нет"... "Позволь мне вернуться домой"... нет"... "О..."
Seeing the little one... knowing that she was a ghost...
Видя Маленькую... зная, что она призрак...
Abigail wondering why she was
Абигейл задавалась вопросом, почему она
Mummified... a lantern in her hand
Мумифицирована... в руке у нее фонарь
And in the light she saw a name: Cound de La Fey
И в свете она увидела имя: Граф де Ла Фея





Writer(s): Gordon King, Anthony Ogden


Attention! Feel free to leave feedback.