Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight Symphony
Dämmerungssymphonie
Morning
came
and
so
did
they,
flying
questions
from
the
police
Der
Morgen
kam
und
sie
auch,
fliegende
Fragen
von
der
Polizei
I'm
waiting
here
in
an
ambulance
for
Dr.
Landau
Ich
warte
hier
in
einem
Krankenwagen
auf
Dr.
Landau
To
return
and
tell
me
why
they're
taking
me
so
far
away
Dass
er
zurückkommt
und
mir
sagt,
warum
sie
mich
so
weit
wegbringen
"I
did
what
I
did
and
I'm
glad
I
did,
"Ich
tat,
was
ich
tat,
und
ich
bin
froh,
dass
ich
es
tat,
'Cos
I
could
have
been
the...
Denn
ich
hätte
der...
sein
können
I
could
have
been
the
next
in
line"
Ich
hätte
der
Nächste
in
der
Reihe
sein
können"
Nobody
found
a
trace
of
Missy
Niemand
fand
eine
Spur
von
Missy
I'd
be
the
last
to
tell
them
anyway
Ich
wäre
sowieso
der
Letzte,
der
es
ihnen
erzählen
würde
How
could
I
ever
ever
explain
Wie
könnte
ich
das
jemals
erklären
Now
I
hear
"THEM"
again,
singing
Jetzt
höre
ich
"SIE"
wieder
singen
Twilight
symphony,
twilight
Dämmerungssymphonie,
Dämmerung
I
hear
"THEM"
again,
singing
Ich
höre
"SIE"
wieder
singen
Twilight
symphony,
twilight
Dämmerungssymphonie,
Dämmerung
Grandma'
was
dead
with
an
open
neck
Oma
war
tot,
mit
offenem
Hals
Blood
still
running
from
My
open
mouth
Blut
lief
immer
noch
aus
meinem
offenen
Mund
I
knew
they
would
blame
it,
they
would
blame
it
all
on
me
Ich
wusste,
sie
würden
es
mir
anlasten,
sie
würden
alles
mir
anlasten
How
could
I
ever
ever
explain
Wie
könnte
ich
das
jemals
erklären
Now
I
hear
"THEM"
again,
singing
Jetzt
höre
ich
"SIE"
wieder
singen
Twilight
symphony,
twilight
Dämmerungssymphonie,
Dämmerung
I
hear
"THEM"
again,
singing
Ich
höre
"SIE"
wieder
singen
Twilight
symphony,
twilight
Dämmerungssymphonie,
Dämmerung
Dr.
Landau
returned,
and
I
told
him
the
story
Dr.
Landau
kam
zurück,
und
ich
erzählte
ihm
die
Geschichte
"Are
You
mad
or
just
insane?"
"Bist
Du
verrückt
oder
einfach
nur
wahnsinnig?"
I
tried
anyway
Ich
versuchte
es
trotzdem
"You
can
take
him
away
now,
the
boy
has
lost
his
mind"
"Sie
können
ihn
jetzt
mitnehmen,
der
Junge
hat
den
Verstand
verloren"
Guitar
solo:
Andy
Gitarrensolo:
Andy
I
haven't
seen
My
Mother
since
they
took
me
away
Ich
habe
meine
Mutter
nicht
gesehen,
seit
sie
mich
weggebracht
haben
And
Dr.
Landau
wouldn't
tell
me
Und
Dr.
Landau
wollte
es
mir
nicht
sagen
He
wouldn't
tell
me
anything
Er
wollte
mir
gar
nichts
sagen
Oh
I'm
back
on
the
outside
Oh,
ich
bin
wieder
draußen
Guitar
solo:
Pete
Gitarrensolo:
Pete
Time
has
caught
up
with
me,
and
I
must
leave
for
the
old
house
Die
Zeit
hat
mich
eingeholt,
und
ich
muss
zum
alten
Haus
aufbrechen
Yes
I
must
leave
now
Ja,
ich
muss
jetzt
aufbrechen
Grandma'...
I'm
coming
Oma...
ich
komme
I'm
coming
home
now
Ich
komme
jetzt
nach
Hause
I'm
coming
home
now
Ich
komme
jetzt
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Petersen
Album
Them
date of release
13-09-1988
Attention! Feel free to leave feedback.