Lyrics and translation King Dude - The Girls
Ladies
and
gentlemen,
please
welcome
back
to
the
stage...
King
Dude!
Дамы
и
господа,
пожалуйста,
добро
пожаловать
обратно
на
сцену
...
Король
чувак!
She
walks
through
the
rain
feeling
like
a
bad
habit-
Она
идет
под
дождем,
чувствуя
себя
дурной
привычкой.
-
Thank
you,
thank
you
very
much,
thank
you.
Thank
you,
Спасибо,
большое
спасибо,
спасибо.
Very
happy
to
be
here.
Please...
Please,
stop
the
applause.
Очень
рад
быть
здесь.
Пожалуйста
...
пожалуйста,
прекратите
аплодисменты.
Please,
stop
the
applause.
Hold
it,
hold
it...
Thank
you,
thank
you
Пожалуйста,
прекратите
аплодисменты,
Подождите,
подождите...
Спасибо,
спасибо
She
walks
through
the
rain
feeling
like
a
bad
habit
Она
идет
под
дождем,
чувствуя
себя
дурной
привычкой.
She
calls
her
own
name,
such
a
scared
little
rabbit
Она
зовет
себя
по
имени,
такой
испуганный
кролик.
Who's
been
discarded
again
like
an
old
rotten
carrot
Кого
снова
выбросили,
как
старую
гнилую
морковку?
No
one
would
claim
Никто
не
будет
требовать.
No
one
would
speak
at
her
disposition
rattled
Никто
бы
не
заговорил
в
ее
характере,
взволнованный.
By
the
sound
of
a
snake
and
her
mother
side
- saddled
По
звуку
змеи
и
ее
матери,
оседланной
боком.
By
the
sadie's
estate
selling
human
hair
jackets
В
поместье
Сэди
продают
куртки
из
человеческих
волос
To
the
Sons
of
Dicks
За
сыновей
мудаков!
No
one
knows
the
girls
anymore
Никто
больше
не
знает
девушек.
The
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls
Девушки,
девушки,
девушки,
девушки,
Девушки
...
The
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls
Девочки,
девочки,
девочки,
девочки,
девочки,
девочки
Cause
no
one
knows
the
girls
anymore
Потому
что
никто
больше
не
знает
этих
девушек
The
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls
Девушки,
девушки,
девушки,
девушки,
Девушки
...
The
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the...
Девочки,
девочки,
девочки,
девочки,
девочки,
девочки...
He
might
seem
insane
when
he
screamed
like
a
parrot
Он
мог
показаться
сумасшедшим,
когда
кричал,
как
попугай.
And
say
awful
things
like
"Kill
both
of
your
parents"
И
говорить
ужасные
вещи
вроде
"Убей
обоих
своих
родителей".
There's
no
stars
on
his
arm,
he's
no
David
Miscavige
На
его
руке
нет
звезд,
он
не
Дэвид
Мицкевидж.
They
aren't
the
same
Они
не
одинаковые.
He's
not
number
one,
he's
number
one
with
a
bullet
Он
не
номер
один,
он
номер
один
с
пулей.
He's
got
a
hare
trigger,
be
careful,
he'll
pull
it
У
него
есть
Заячий
курок,
будь
осторожен,
он
нажмет
на
него.
No
way
that
he'll
stay
locked
away
he
can't
do
it
Он
ни
за
что
не
останется
взаперти
он
не
сможет
этого
сделать
He
walks
with
me
Он
идет
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Dude (t.j. Cowgill)
Album
Sex
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.