Lyrics and translation King Dude - The Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen,
please
welcome
back
to
the
stage...
King
Dude!
Дамы
и
господа,
пожалуйста,
поприветствуйте
снова
на
сцене...
King
Dude!
She
walks
through
the
rain
feeling
like
a
bad
habit-
Она
идёт
под
дождём,
словно
вредная
привычка-
Thank
you,
thank
you
very
much,
thank
you.
Thank
you,
Спасибо,
спасибо
большое,
спасибо.
Спасибо,
Very
happy
to
be
here.
Please...
Please,
stop
the
applause.
Очень
рад
быть
здесь.
Пожалуйста...
Пожалуйста,
прекратите
аплодисменты.
Please,
stop
the
applause.
Hold
it,
hold
it...
Thank
you,
thank
you
Пожалуйста,
прекратите
аплодисменты.
Подождите,
подождите...
Спасибо,
спасибо
She
walks
through
the
rain
feeling
like
a
bad
habit
Она
идёт
под
дождём,
словно
вредная
привычка,
She
calls
her
own
name,
such
a
scared
little
rabbit
Называет
своё
имя,
как
испуганный
кролик,
Who's
been
discarded
again
like
an
old
rotten
carrot
Которую
снова
выбросили,
как
старую
гнилую
морковь.
No
one
would
claim
Никто
не
признает,
No
one
would
speak
at
her
disposition
rattled
Никто
не
заговорит
с
ней,
расстроенной,
By
the
sound
of
a
snake
and
her
mother
side
- saddled
Звуком
змеи
и
её
матерью,
обременённой
By
the
sadie's
estate
selling
human
hair
jackets
Имуществом
Сэди,
продающей
куртки
из
человеческих
волос
To
the
Sons
of
Dicks
Сыновьям
членов.
No
one
knows
the
girls
anymore
Никто
больше
не
знает
девушек.
The
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls
Девушки,
девушки,
девушки,
девушки,
девушки
The
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls
Девушки,
девушки,
девушки,
девушки,
девушки,
девушки
Cause
no
one
knows
the
girls
anymore
Потому
что
никто
больше
не
знает
девушек.
The
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls
Девушки,
девушки,
девушки,
девушки,
девушки
The
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the
girls,
the...
Девушки,
девушки,
девушки,
девушки,
девушки...
He
might
seem
insane
when
he
screamed
like
a
parrot
Он
может
показаться
безумным,
когда
кричит,
как
попугай,
And
say
awful
things
like
"Kill
both
of
your
parents"
И
говорит
ужасные
вещи,
вроде
"Убей
обоих
своих
родителей".
There's
no
stars
on
his
arm,
he's
no
David
Miscavige
У
него
нет
звёзд
на
руке,
он
не
Дэвид
Мицкевич.
They
aren't
the
same
Они
не
одинаковые.
He's
not
number
one,
he's
number
one
with
a
bullet
Он
не
номер
один,
он
номер
один
с
пулей.
He's
got
a
hare
trigger,
be
careful,
he'll
pull
it
У
него
спусковой
крючок,
будь
осторожна,
он
нажмёт
на
него.
No
way
that
he'll
stay
locked
away
he
can't
do
it
Он
не
останется
взаперти,
он
не
сможет
этого
сделать.
He
walks
with
me
Он
идёт
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Dude (t.j. Cowgill)
Album
Sex
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.