King Geedorah - Lockjaw - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Geedorah - Lockjaw




Lockjaw
Смертельная хватка
Where's the intruder?
Где этот незваный гость?
(Looks like he went to the tower)
(Похоже, он направился к башне)
Before I rock raps I drink a keg of Listerine
Прежде чем читать рэп, я выпиваю бочонок Листерина,
Then I spit the freshest rhymes you'll ever hear for centuries
Потом выплевываю самые свежие рифмы, которые ты когда-либо слышала за столетия.
Then I form blazing sword and cut your mic cords
Затем я создаю пылающий меч и перерезаю твои микрофонные шнуры,
And kill them garbage rhymes only your friends get hype for
И убиваю те жалкие рифмы, от которых прутся только твои друзьяшки.
Blitz your home team them niggas need to come clean
Разношу твою команду, этим ниггерам нужно очиститься,
So I give 'em an acid wash like old school Levi jeans (lockjaw)
Поэтому я устраиваю им кислотную стирку, как старым джинсам Levi's (смертельная хватка).
Crackin' a faulty frame
Ломаю хлипкую раму,
And I bring the house down without hijackin' planes
И обрушиваю весь дом, не угоняя самолеты.
Lock stocked with two smokin' barrels and will use it
Заряжен двумя дымящимися стволами и буду использовать их,
To fuck up more beats per minute than drum n' bass music
Чтобы разнести больше ударов в минуту, чем драм-н-бейс музыка.
Trunks ain't a rapper he's a monster from the future
Транкс не рэпер, он монстр из будущего,
Twistin' your body in more positions than Kama Sutra
Изгибающий твое тело в большем количестве поз, чем Камасутра.
Smart-ass gettin' the Last Word with Jim Rome
Умник, получающий последнее слово с Джимом Роумом,
With a right hand like Doctor Claw that's known for breakin' bones
С правой рукой, как у Доктора Когтя, известной тем, что ломает кости.
(I'll get you next time gadget, next time)
следующий раз я тебя поймаю, Гаджет, в следующий раз)
We can have a close encounter of the fucked up kind
У нас может быть близкий контакт худшего рода.
(Time warp, set on)
(Искажение времени, включено)





Writer(s): Daniel Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.