King Geedorah feat. Lil’ Sci, ID 4 Winds & StaHHr - Next Levels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Geedorah feat. Lil’ Sci, ID 4 Winds & StaHHr - Next Levels




Next Levels
Следующие уровни
1, 2, 1, 2, yes
1, 2, 1, 2, да
Yo, it's King Gheedra, combined with the forces of nine ether
Йоу, это Король Гидора, объединенный с силами девяти эфиров,
Blowing woofers and tweeters, shaking syllable meaning
Сносящий сабвуферы и динамики, сотрясающий смысл слогов.
Disaster's cataclysmic, mystic natural, it's about time
Катаклизм катастрофы, мистический, природный, пришло время
We hit you with some substance that's actual
Нам ударить тебя по-настоящему весомым содержанием.
I got a gift call, hip hop prophecy, says 2003
У меня есть дар, детка, хип-хоп пророчество, которое гласит, что 2003 год
Ends the reign of the jiggy MC
Положит конец правлению выпендрежных МС.
No more roaming on this planet like scavengers
Больше никаких скитаний по этой планете, словно падальщики.
Sciences broke the code of the Gregorian calendar
Ученые взломали код григорианского календаря,
Define laws and space in time, trying to trace my lines
Определяют законы и пространство во времени, пытаясь проследить мои строки.
Hold up, respect the architect
Погоди, уважай архитектора.
Digital rollin', my whole crew roll with VS
Цифровая прокачка, вся моя команда работает с VS,
Type to master this whole universe in three steps
Готовы освоить всю эту вселенную в три шага.
We stretch across the equator with something major
Мы тянемся через экватор с чем-то грандиозным,
Universal rhyme tones, tamper with ya timezone
Универсальные рифмовые тональности, меняющие твой часовой пояс,
Minds blown by the millions jus' for the feeling
Миллионы разумов взорваны просто от ощущения.
Hip hop it just don't stop until I make a killing
Хип-хоп не остановится, пока я не добьюсь своего,
Nah, I'm kidding but for real
Нет, я шучу, но если серьезно...
The world ain't the same no more
Мир уже не тот,
Take your life to next level or remain no more
Подними свою жизнь на новый уровень или исчезни.
Take your life to next level or remain no more
Подними свою жизнь на новый уровень или исчезни.
Word up, word up
Вот так, вот так.
Well, I'm colliding with the mind of a
Ну, я сталкиваюсь с разумом
Survivor surviving, uncover the time brother
Выжившего, выживающего, раскрывающего время, брат.
The high volume white collar High styling
Высокооплачиваемый белый воротничок, высокий стиль,
Verge jocking the side, dodgin' mirages
Балансирующий на грани, уклоняющийся от миражей.
Conquer the vibe, hunger lurks
Побеждай атмосферу, голод таится.
Nine to five work saga, God bless the life
Сага о работе с девяти до пяти, благослови, Боже, эту жизнь.
Father trife, crawl for the light, pounding the
Отец в борьбе, ползи к свету, сотрясая
Globe on sight, vocal pimpin it's throat
Земной шар на виду, вокал, словно горловой сват,
So you know how we go down yo
Так что ты знаешь, как мы действуем, детка.
Struck from the getto yo, medal throw
Вырваны из гетто, медаль брошена,
Settle the dough, live showbizz
Денежки улажены, живой шоу-бизнес.
The cannonbal, weapon, men and arms
Ядро, оружие, люди и оружие,
Four section, super intelligence, balance
Четыре секции, сверхинтеллект, баланс,
Benevolent, stinging nettle medicine
Благожелательность, лекарство из жгучей крапивы,
Crouch tiger, dragon, craftmatic
Крадущийся тигр, дракон, комфорт.
Watch ya back, if, catch this
Береги спину, если...
Fascist through the atlas, first class diplomatic status
Фашист сквозь атлас, дипломатический статус первого класса,
Stagma flag, over standing the plan
Флаг стигмы, возвышающийся над планом.
Bar skin, then a [unverified] streets watch Timex clocks
Голая кожа, затем [не проверено] уличные часы Timex,
[Unverified] on the dot five minutes to rot
[Не проверено] без пяти минут гниение,
So we blew blocks, crews
Так что мы взрывали кварталы, команды...
It's old news how we do
Это уже старые новости, как мы это делаем.
I'm a drop one rhyme
Я бросаю одну рифму
For every time I cross the thin line
За каждый раз, когда пересекаю тонкую грань
Between yours and mine, see
Между твоим и моим, понимаешь?
It's part of my design, shifting paradigm
Это часть моего замысла, смена парадигмы,
Yin and yang combined, must be out ya mind
Инь и ян в сочетании, ты, должно быть, сошла с ума,
Thinking star would never shine
Думая, что звезда никогда не будет сиять.
Pops duke, focus with a hawk's eye view
Папа Дюк, сосредоточенность с ястребиным взглядом,
I'm all that, a plaintain, and some Ital stew
Я это всё, банан и немного итальянского рагу,
Gettin' spinache, British, ATL upon this
Получаю шпинат, британский, Атланта на этом,
Even avitronic figures be thumpin' off over this verbal elixir
Даже авиационные фигуры отрываются под этот вербальный эликсир.
Magnetic attraction, raw, nearly Jacksons
Магнетическое притяжение, сырое, почти как у Джексонов,
Straight open in the caption, here comes the Hix and Braxton's
Прямо открыто в описании, вот и Хиксы и Брэкстоны.
Lyrical contraction, delivery reaction, it started with a passion
Лирическое сжатие, реакция на подачу, все началось со страсти,
That's just the way it had been, raw with umbilical cords strapped
Так было всегда, сыро, с привязанными пуповинами.
A corpse, won't drop a curse, while mustard hit this spouse?
Труп, не бросит проклятие, пока горчица бьет эту супругу?
Sharp with a needle, try to reach the people
Острый, как игла, пытаюсь достучаться до людей,
Y'all fiending for the sequel and the beat's not even EQ'd
Вы все жаждете продолжения, а бит даже не эквалайзирован.
We have a snake to catch
У нас есть змея, которую нужно поймать.





Writer(s): Daniel Dumile Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.