Lyrics and translation King Geedorah - No Snakes Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Snakes Alive
Ни одной змеи живой
"Hahahahahaha!"
"Ха-ха-ха-ха-ха!"
Geedorah
has
arrived,
you
guys
can
take
5
Гидора
прибыл,
ребята,
можете
взять
перерыв.
By
the
time
it's
over,
no
snakes
alive
К
тому
времени,
как
все
закончится,
ни
одной
змеи
не
останется
в
живых.
Take
the
dive,
tellin'
you,
you
betta
off
Рискни,
говорю
тебе,
тебе
лучше
уйти.
Then
up
against
a
flow
to
make
her,
take
her
sweater
off,
Чем
противостоять
такому
флоу,
что
заставит
её
снять
свитер,
From
the
set
off,
when
it
came
to
scripts
he
could
hardly
brag,
С
самого
начала,
когда
дело
доходило
до
текстов,
он
вряд
ли
мог
похвастаться.
It's
the
result
of,
concentration
and
lolly
gag,
Это
результат
концентрации
и
безделья.
I
said,
"Yeah
right"
he
pulled
the
mic
out
a
snotty
rag,
Я
сказал:
"Да,
конечно",
он
вытащил
микрофон
из
сопливого
тряпья,
Sealed
up
air-tight,
and
wrapped
up
in
a
body
bag
Герметично
закрыл
и
завернул
в
мешок
для
трупов.
Get
an
advance,
and
catch
chance,
Получи
аванс
и
поймай
удачу.
Writer's
block
after
spendin'
the
first
and
last
penny,
Творческий
кризис
после
того,
как
потратил
первую
и
последнюю
копейку.
My
own
worst
enemy
Мой
злейший
враг.
Tell
me
if
I'm
OD
and
usual
flow,
Скажи
мне,
дорогая,
если
я
перебрал
с
обычным
флоу,
And
made
deals
with
these
cats
who
keep
sending
dough,
so,
И
заключил
сделки
с
этими
котами,
которые
продолжают
присылать
бабки,
так
что...
The
Three-headed
said
it,
never
get
busted
Трехголовый
сказал
это,
никогда
не
попадись.
He's
a
man
of
his
word,
who's
not
to
be
trusted
Он
человек
слова,
которому
нельзя
доверять.
Beats
encrypted,
multi-faceted
encrusted,
Зашифрованные
биты,
многогранные,
инкрустированные.
Shorty
pawn,
keep
mic
rusted
Пешка,
держи
микрофон
ржавым.
Sort
of
mellow
type
of
fellow
Вроде
как
спокойный
парень,
Who
sometimes
spaz
on
wife
like
Othello
Который
иногда
бесится
на
жену,
как
Отелло.
Hell
no
he
won't
use
words
like
Illuminati,
or
Gotti,
or
shoddy;
Ни
за
что
он
не
будет
использовать
слова
типа
"Иллюминаты",
или
"Готти",
или
"дрянной".
He
might
use
karate,
Azar
the
Gaza
caught
cut,
Он
может
использовать
карате,
Азар
из
Газы
пойман
с
поличным.
I'll
ask
why
a
mask
with
the
gall
style
caps
say,
"nice
fly,"
Я
спрошу,
почему
маска
с
наглым
стилем,
кепки
говорят:
"хороший
полет",
Exact
dough
'til
it
stack
high,
white
hoe,
black
guy
Точное
тесто,
пока
оно
не
станет
высоким,
белая
цыпочка,
черный
парень.
The
rap
game,
black
eye
Рэп-игра,
черный
глаз.
Exhilaration,
Jet
Jag's
accelerations
Эйфория,
ускорение
реактивного
джета.
Touch
speeds,
minds
can't
conceive
Достигни
скорости,
которую
разум
не
может
постичь.
Achieve
altered
altitudes
and
angles;
angels
answer
aura,
Достигни
измененных
высот
и
углов;
ангелы
отвечают
ауре.
Illumination
awesome
Освещение
потрясающее.
Interpretation
awkward
Интерпретация
неловкая.
Alarm,
ankle
house
arrest
Тревога,
домашний
арест.
Who's
best,
Monsta
Island
Czars,
Кто
лучший,
Monsta
Island
Czars.
Crush
pawn
dreams,
to
be
king,
Разрушь
мечты
пешек
стать
королем.
A
frank
reality,
calculation
could
never
be,
Суровая
реальность,
расчет
никогда
не
может
быть
верным.
Quest
destined,
distant
competition
dusted,
Предназначенный
квест,
далекая
конкуренция
уничтожена.
Disgusted,
race
for
second,
crowded,
clouded,
Отвращение,
гонка
за
вторым
местом,
толпа,
туман.
Confusion,
conclusion:
simple,
plain
Путаница,
вывод:
простой,
ясный.
Self-education,
self-made
millionaires,
Самообразование,
миллионеры,
сделавшие
себя
сами.
Serpents
slitherin',
sidewind
searchin'
Змеи
скользят,
боком
ищут.
Stalkin',
heat
sensin',
can't
have
me
Выслеживают,
чувствуют
тепло,
меня
им
не
достать.
Jet
Jag's
riki
tiki
tavi,
superhero
Реактивный
джет
Рики-Тики-Тави,
супергерой.
Hit
0 to
60,
hot
pursuit,
pedal
to
the
floor
От
0 до
60,
погоня,
педаль
в
пол.
Handlin',
lyrics,
traction,
Управление,
тексты,
сцепление.
Swervin',
left,
right,
Виляю
влево,
вправо.
Makin',
head
fakes,
Делаю
обманные
движения.
Playing,
high
stakes,
Играю
по-крупному.
Quick!
hit
brakes,
Быстро!
Жми
на
тормоза.
They
fly
past,
hit
wall,
parts
fly
loose,
kill
a
mongoose
Они
пролетают
мимо,
врезаются
в
стену,
части
разлетаются,
убивают
мангуста.
Fake
niggas
continue
to
practice
the
art
of
intimidation,
Фальшивые
ниггеры
продолжают
практиковать
искусство
запугивания.
Sterile
minds
conceived
and
drew
up
all
artificial
insemination
Стерильные
умы
задумали
и
разработали
искусственное
осеменение.
Syntax
a
sequence,
arrangin'
lessons
so
deliberate
Синтаксис
- это
последовательность,
уроки
настолько
обдуманны.
Makin'
wise
words
clear,
but
population
stay
illiterate
Делаю
мудрые
слова
ясными,
но
население
остается
неграмотным.
Consider
it:
God's
a
fine
power,
fools
get
rid
of
it
Подумай
об
этом:
Бог
- это
прекрасная
сила,
дураки
избавляются
от
нее.
Men
build
dreams
on
promises
but
lackin'
the
will
to
deliver
it
Люди
строят
мечты
на
обещаниях,
но
им
не
хватает
воли,
чтобы
их
выполнить.
You,
I
dissolve
connivers
like
saliva
on
Tic
Tacs
Я,
милая,
растворяю
интриганов,
как
слюна
Тик-Так.
Gone
astray,
but
get
the
job
done
like
socks,
that's
mix
max
Сбился
с
пути,
но
делаю
свою
работу,
как
носки,
это
микс-макс.
Flip
tracks,
murder
snakes,
drunk
niggas
killin'
six
packs
Переворачиваю
треки,
убиваю
змей,
пьяные
ниггеры
убивают
шестерки.
Chokin'
on
venom,
sufferin'
tricknological
kickbacks
Задыхаются
от
яда,
страдают
от
технологических
откатов.
Poverty-stricken
minds
with
thoughts
barely
worth
2 cents
Нищие
умы
с
мыслями,
едва
стоящими
2 цента.
Build
history
through
time,
linear
design
on
blueprints
Строят
историю
сквозь
время,
линейный
дизайн
на
чертежах.
A
nuisance
lies
in
disguise,
85
percent
never
knew
Вредитель
скрывается
под
маской,
85
процентов
никогда
не
знали.
Wise
men
arise,
pull
files
like
Internal
Revenue
Мудрецы
восстают,
вытаскивают
файлы,
как
налоговая.
Forever
true,
appalled
there's
self-evidence
with
leverage
Навеки
верный,
потрясен,
что
есть
самоочевидные
доказательства
с
рычагами
воздействия.
Upset
the
beast
belly,
concoct
homogenized
beverage
Расстрой
живот
зверя,
приготовь
гомогенизированный
напиток.
Clever
shit,
calculated
sabotage,
Trojan
Horse
Умная
хрень,
спланированный
саботаж,
Троянский
конь.
Gift-wrapped
ambush,
lethal
energy
in
motion
that
grows
in
force
Засада
в
подарочной
упаковке,
смертельная
энергия
в
движении,
которая
набирает
силу.
Trojan
swords
strategically
aligned
throughout
the
underworld
Троянские
мечи
стратегически
расставлены
по
всему
подземному
миру.
God
of
Elevation
kill
Superman,
rape
Wondergirl
Бог
Возвышения
убивает
Супермена,
насилует
Чудо-женщину.
The
discounted,
decapitated,
fake
beings
susceptible
Обесцененные,
обезглавленные,
фальшивые
существа,
восприимчивые.
To
everyday
occurrence,
a
fatal
outcome's
inevitable
К
повседневным
происшествиям,
фатальный
исход
неизбежен.
Might
as
well
join
the
force,
boss
Можешь
присоединиться
к
силе,
босс.
Chance
take
a
loss
like
coin
toss
Шанс
потерпеть
поражение,
как
подброшенная
монета.
Roll
with
a
double-headed
nickel
Катись
с
двухголовым
никелем,
While
the
partner
Jet
Jag
with
the
sickle,
you
in
a
pickle
Пока
партнер
Реактивный
Джет
с
серпом,
ты
в
соленьях.
King
Geedorah,
your
ass
better
leave
him
alone
Король
Гидора,
тебе
лучше
оставить
его
в
покое,
'Fore
he
cold-catch
a
seizure
and
leave
you
blown
Прежде
чем
он
схватит
припадок
и
оставит
тебя
взорванным.
If
he
ain't
the
best,
he's
the
best
in
the
top
3
Если
он
не
лучший,
то
он
лучший
в
тройке
лидеров.
Either
myself,
I,
and
me
Либо
я
сам,
я
и
я.
Put
on
your
thinking
cap
or
act
like
you
had
a
slight
inkling,
perhaps
Надень
свою
мыслительную
шапку
или
сделай
вид,
что
у
тебя
было
легкое
подозрение,
возможно.
Or
get
smacked
back
in
the
ring
like
Bob
Backlund
Или
получишь
удар
обратно
на
ринг,
как
Боб
Бэклунд.
Ink
jet-black,
you
wack
Чернила
черные,
как
смоль,
ты
слабак.
"Hahahahahaha!"
"Ха-ха-ха-ха-ха!"
"Hey,
what's
the
meaning
of
this?"
"Эй,
что
все
это
значит?"
"Hahahahahahahaha,
young
man"
"Ха-ха-ха-ха-ха-ха,
молодой
человек."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.