King Gino - Da Dream - translation of the lyrics into German

Da Dream - King Ginotranslation in German




Da Dream
Der Traum
Since a young a n I been a King
Seit ich jung bin, bin ich ein König
Nu breed yeah thats been the team
Nu Breed, ja, das war das Team
Never let the money come between
Lass niemals zu, dass das Geld dazwischenkommt
The family bond can't intervene
Die Familienbande kann nicht eingreifen
Not Meek Mill but I'm chasing dreams
Nicht Meek Mill, aber ich jage Träume
Got them bs hooked like nicotine
Habe die Schlampen süchtig wie Nikotin
I don't give a f what you telling me
Es ist mir egal, was du mir sagst
Got them turning green filled with jealously
Habe sie grün vor Eifersucht werden lassen
Got me dodging feds and felonies
Habe mich Bullen und Verbrechen ausweichen lassen
While Im getting high
Während ich high werde
Eyes getting low looking Japanese
Augen werden klein, sehen japanisch aus
When I kill the beat another casualty
Wenn ich den Beat kille, ein weiteres Opfer
F around and kill your whole faculty
Mach weiter und töte deine ganze Fakultät
All my good deeds coming back to me
All meine guten Taten kommen zu mir zurück
On my king s making royalties
Auf meinem Königsscheiß, der Lizenzgebühren verdient
They serve a n like Im ordering
Sie bedienen einen, als ob ich bestelle
So I get my plate making plays take a drink to the face
Also hole ich mir meinen Teller, mache Spielzüge, nehme einen Drink ins Gesicht
Separate the real and fake out the game spitting flames
Trenne die Echten und Falschen aus dem Spiel, spucke Flammen
They know the name these h the same they wanna claim the boy to fame
Sie kennen den Namen, diese Schlampen sind gleich, sie wollen den Jungen zum Ruhm beanspruchen
Never find the day where I'll ask for help
Ich werde nie den Tag finden, an dem ich um Hilfe bitte
Cause for the longest been by myself
Denn ich war die längste Zeit allein
So I'm swimming through like Im Michael phelps
Also schwimme ich durch wie Michael Phelps
Save that bulls for someone else
Heb dir den Mist für jemand anderen auf
Got a full clip thats gotta free itself
Habe ein volles Magazin, das sich befreien muss
Smoke a whole zip leave nothing left
Rauche einen ganzen Zip, lasse nichts übrig
Im really getting paid while you go in debt
Ich werde wirklich bezahlt, während du Schulden machst
So underwater when I go in depth
So unter Wasser, wenn ich in die Tiefe gehe
Got me splashing on them cause my diamonds wet
Habe sie bespritzt, weil meine Diamanten nass sind
Always on the grind ain't no time to rest
Immer am Arbeiten, keine Zeit zum Ausruhen
Get it automatically deposited
Bekomme es automatisch eingezahlt
Everyday I'm paid ain't got to check
Jeden Tag werde ich bezahlt, muss nicht nachsehen
Got to check
Muss nachsehen
Man I swear them ns counterfeit
Mann, ich schwöre, die Typen sind gefälscht
Got to check
Muss nachsehen
Smoking grade A like I got a test
Rauche Grade A, als hätte ich einen Test
Got to check
Muss nachsehen
Ignore the haters till they out of breath
Ignoriere die Hasser, bis ihnen die Luft ausgeht
Or put them down like I'm at the vet
Oder schläfere sie ein, als wäre ich beim Tierarzt
I'm Cold Blooded never break a sweat
Ich bin kaltblütig, komme nie ins Schwitzen
Smooth
Sanft
Yeah thats been the dream
Ja, das war der Traum
Yeah thats been the dream
Ja, das war der Traum
I said thats been the dream
Ich sagte, das war der Traum
Man thats been the dream
Mann, das war der Traum
Nubreed thats been the team
Nubreed, das war das Team
Yeah thats been the dream
Ja, das war der Traum
To the top thats been the scheme
An die Spitze, das war der Plan
Yeah thats been the dream
Ja, das war der Traum
Im cruising in them new things
Ich cruise in den neuen Sachen
Said thats been the dream
Sagte, das war der Traum
I move fast like lightning
Ich bewege mich schnell wie ein Blitz
But Im here to stay not hiking
Aber ich bin hier, um zu bleiben, nicht zum Wandern
Like Wutang I'm getting cream
Wie Wutang bekomme ich Geld
Your boo thing is in to me
Dein Schatz steht auf mich
My loose change like 10 Gs
Mein Kleingeld ist wie 10 Riesen
I do things as I please
Ich mache Dinge, wie es mir gefällt
To get checks like Nike
Um Schecks zu bekommen wie Nike
While haters are spiting
Während Hasser spucken
Always is respected even if you don't like me
Werde immer respektiert, auch wenn du mich nicht magst
They try to stop a n but I'm never giving up
Sie versuchen, einen zu stoppen, aber ich gebe niemals auf
Know my life is limited so I just try to live it up
Weiß, dass mein Leben begrenzt ist, also versuche ich einfach, es auszuleben
I swear no rules apply to me because I do not give a f
Ich schwöre, für mich gelten keine Regeln, weil es mir egal ist
All those nights and memories at the bottom forced me to come up
All diese Nächte und Erinnerungen am Boden zwangen mich, hochzukommen
I'll snatch a p n up so I guess call me Donald Trump
Ich schnappe mir einen miesen Typen, also nenn mich wohl Donald Trump
I'll burn a hole in someone chest somebody call the fire truck
Ich brenne jemandem ein Loch in die Brust, jemand ruft die Feuerwehr
Used to be scared of heights as a kid thats why I get high was f
Hatte als Kind Höhenangst, deshalb werde ich high, war verrückt
I manifest what I want from life you best believe its more than luck
Ich manifestiere, was ich vom Leben will, glaub mir, es ist mehr als Glück
Its been the dream
Es war der Traum
I've been thinking about life and start to take some advice
Ich habe über das Leben nachgedacht und beginne, Ratschläge anzunehmen
And getting rid of my vice feel like a star in the night
Und mein Laster loszuwerden, fühle mich wie ein Stern in der Nacht
Thats slowly losing its light until no longer in sight
Der langsam sein Licht verliert, bis er nicht mehr zu sehen ist
I try to give them insight thats why I take to the mic
Ich versuche, ihnen Einsicht zu geben, deshalb greife ich zum Mikrofon
Ive been trying do right but then I go to the left
Ich habe versucht, das Richtige zu tun, aber dann gehe ich nach links
A lone wolf in the night because nobody is left
Ein einsamer Wolf in der Nacht, weil niemand mehr übrig ist
Feel like Im paying the price it got me going in debt
Fühle mich, als würde ich den Preis bezahlen, es hat mich in Schulden gestürzt
I swear my veins filled with ice I feel it beat through my chest
Ich schwöre, meine Venen sind mit Eis gefüllt, ich fühle es durch meine Brust schlagen
I feel like I sacrifice but I really invest
Ich fühle mich, als würde ich opfern, aber ich investiere wirklich
They say don't look to the light but Im not afraid of a death
Sie sagen, schau nicht ins Licht, aber ich habe keine Angst vor dem Tod
Always prepare for the worst but I still pray for the best
Bereite dich immer auf das Schlimmste vor, aber ich bete immer noch für das Beste
So if you're ever hearing me sigh Im just taking a breath
Also, wenn du mich jemals seufzen hörst, hole ich nur Luft
They keep on pushing us lies that's why we call them the press
Sie drücken uns immer wieder Lügen auf, deshalb nennen wir sie die Presse
Although I'm leaving a mark I'm not here to impress
Obwohl ich ein Zeichen hinterlasse, bin ich nicht hier, um zu beeindrucken
They tried to clean up the streets instead they made it a mess
Sie versuchten, die Straßen zu säubern, stattdessen machten sie ein Chaos daraus
I pray the lines that I speak live on after my death
Ich bete, dass die Zeilen, die ich spreche, nach meinem Tod weiterleben





Writer(s): King Gino


Attention! Feel free to leave feedback.