Lyrics and translation King Gino - Gone (feat. PM)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone (feat. PM)
Ушел (feat. ВЕЧЕР)
No
don't
leave
Нет,
не
уходи.
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня
Came
through
Прошел
через
Slid
through
Скользнул
сквозь
How
you
do
me
ain't
right
То,
как
ты
поступаешь
со
мной,
неправильно
But
shits
cool
Но
срет
круто
Well
I
guess
that's
life
Что
ж,
я
думаю,
такова
жизнь
Early
morning
gotta
catch
that
flight
Рано
утром
я
должен
успеть
на
этот
рейс
I'm
a
real
artist
got
to
live
that
life
Я
настоящий
художник,
я
должен
жить
такой
жизнью
Flamingos
on
my
feet
but
I
still
take
flight
Фламинго
у
меня
на
ногах,
но
я
все
равно
взлетаю
Hittas
by
my
side
so
you
better
keep
it
light
Хитты
рядом
со
мной,
так
что
тебе
лучше
не
напрягаться
Amount
of
time
I
put
into
my
life
is
priceless
Количество
времени,
которое
я
уделяю
своей
жизни,
бесценно.
I
ain't
tryna
slave
a
single
second
for
the
white
man
Я
не
собираюсь
ни
секунды
работать
в
рабстве
у
белого
человека
Chilling
in
Miami
around
the
cuban
caught
a
nice
tan
Прохлаждаясь
в
Майами
в
окружении
кубинцев,
я
здорово
загорел.
Keep
a
bad
bitch
on
my
side
like
a
night
stand
Поддерживаю
связь
со
стервой,
как
с
девушкой
на
ночь
глядя
Neck
wrist
heart
cold
they
calling
me
the
ice
man
Шея,
запястье,
сердце
холодные,
меня
называют
ледяным
человеком
I'm
FlamIngo
G
Я
Фламинго
Джи
You
not
familiar
to
me
Вы
мне
незнакомы
Whole
family
eating
Мы
всей
семьей
едим
So
much
shrimp
that
we
almost
turned
pink
Так
много
креветок,
что
мы
почти
порозовели
Doing
more
than
you
think
Делаем
больше,
чем
вы
думаете
Living
more
than
the
dream
Живем
лучше,
чем
мечтали
So
don't
fall
asleep
Так
что
не
засыпай
Slid
through
Проскользнул
мимо
How
you
do
me
ain't
right
То,
как
ты
поступаешь
со
мной,
неправильно
But
shits
cool
Но
это
чертовски
круто
Well
I
guess
that's
life
Что
ж,
я
думаю,
такова
жизнь
Early
morning
gotta
catch
that
flight
Рано
утром
я
должен
успеть
на
самолет
But
I
came
through
Но
я
справился
Slid
through
Проскользнул
мимо
How
you
do
me
ain't
right
То,
как
ты
поступаешь
со
мной,
неправильно
But
shits
cool
Но
это
чертовски
круто
Well
I
guess
that's
life
Что
ж,
я
думаю,
такова
жизнь
Early
morning
gotta
catch
that
flight
Рано
утром
мне
нужно
успеть
на
самолет
I'm
like
a
winter
day
Я
как
зимний
день.
That's
why
she
inna
me
Вот
почему
она
позвонила
мне
She
blow
my
phone
I
cut
her
off
cause
that
bitch
inna
way
Она
обрывает
мой
телефон,
я
отключаю
ее,
потому
что
эта
сучка
ведет
себя
так
I
made
a
ten
I
hit
a
spin
and
shit
ain't
been
the
same
Я
попал
в
десятку,
я
начал
вращение,
и
ни
хрена
не
изменилось
с
тех
пор,
как
я
это
сделал.
That
bitch
a
dub
I
can't
do
love
this
ain't
no
tennis
game
Это,
сука,
дубляж,
который
я
не
могу
сделать,
любимая,
это
не
игра
в
теннис.
I
got
some
bags
up
onna
sleigh
they
go
to
santa
fe
Я
погрузил
кое-какие
вещи
на
сани,
которые
отправятся
в
Санта-Фе
No
I
don't
play
I
got
some
bucks
out
Tampa
bay
Нет,
я
не
играю,
у
меня
есть
немного
денег
в
Тампа-Бэй
She
wanna
take
my
energy
this
ain't
no
anime
Она
хочет
забрать
мою
энергию,
это
не
аниме
Two
Bitches
fighting
over
me
can
I
officiate
Две
сучки
дерутся
из-за
меня,
могу
ли
я
выступить
в
качестве
судьи
I'm
by
the
crizah
Я
в
"кризе"
Popped
a
pizzah
Выскочил
pizzah
Fuck
her
friend
its
like
a
spin
off
Ее
трахнуть
друга
своего
как
ответвление
Ballin
harder
than
tip
off
Баллин
сложнее,
чем
предупредить
Yea
we
can
ride
out
Да,
мы
можем
переждать
Why
they
call
me
PM?
Come
and
find
out
Почему
меня
называют
премьер-министром?
Подойди
и
узнай
Came
through
Прошел
через
все
это
Slid
through
Проскользнул
через
все
это
How
you
do
me
ain't
right
Ты
поступаешь
со
мной
неправильно
But
shits
cool
Но
это
круто
Well
I
guess
that's
life
Что
ж,
я
думаю,
такова
жизнь
Early
morning
gotta
catch
that
flight
Рано
утром
я
должен
успеть
на
самолет
But
came
through
Но
прошел
через
все
это
Slid
through
Проскользнул
через
все
это
How
you
do
me
ain't
right
То,
как
ты
поступаешь
со
мной,
неправильно
But
shits
cool
Но
это
круто
Well
I
guess
that's
life
Что
ж,
я
думаю,
такова
жизнь.
Early
morning
gotta
catch
that
flight
Рано
утром
я
должен
успеть
на
этот
рейс
Blowing
strong
Дует
сильный
ветер
Hit
your
phone
u
don't
wanna
be
alone
Достань
свой
телефон,
ты
же
не
хочешь
быть
один
Where
I'm
at
bae
u
know
I'm
in
my
zone
Где
бы
я
ни
был,
ты
знаешь,
что
я
в
ударе
Ian
shit
baby
give
a
dog
a
bone
Черт
возьми,
детка,
дай
собаке
кость.
Then
I'm
on
to
the
next
one
Затем
перехожу
к
следующему
Five
years
got
me
feeling
like
a
vet
son
За
пять
лет
я
почувствовал
себя
сыном
ветеринара
Only
ride
in
spaceships
like
the
jetsons
Летаю
только
на
космических
кораблях,
таких
как
"Джетсоны"
When
I
have
to
put
the
foot
down
it's
my
best
one
Когда
мне
нужно
что-то
предпринять,
это
мой
лучший
вариант
Had
to
take
a
trip
down
just
to
come
up
Пришлось
спуститься
вниз,
чтобы
подняться
One
time
for
the
one
time
Один
раз
за
один
раз
Real
boss
smoking
blunts
in
the
sunshine
Настоящий
босс
курит
табак
на
солнышке
So
only
you
get
one
night
Так
что
у
тебя
есть
только
одна
ночь.
Came
through
Прошел
через
все
это
Slid
through
Проскользнул
через
все
это
How
you
do
me
ain't
right
То,
как
ты
поступаешь
со
мной,
неправильно
But
shits
cool
Но
это
круто
Well
I
guess
that's
life
Что
ж,
я
думаю,
такова
жизнь
Early
morning
gotta
catch
that
flight
Рано
утром
я
должен
успеть
на
самолет
But
came
through
Но
прошел
через
все
это
Slid
through
Проскользнул
через
все
это
How
you
do
me
ain't
right
То,
как
ты
поступаешь
со
мной,
неправильно
But
shits
cool
Но
это
круто
Well
I
guess
that's
life
Что
ж,
я
думаю,
такова
жизнь
Early
morning
gotta
catch
that
flight
Рано
утром
я
должен
успеть
на
самолет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regino Fernandes Ii
Attention! Feel free to leave feedback.