Lyrics and translation King Gizzard & The Lizard Wizard - Presumptuous
So
presumptuous
Так
самонадеянно
With
tongue
in
cheek
С
насмешкой
в
щеку
So
presumptuous
Так
самонадеянно
Belittle
me
Принижаешь
меня
So
presumptuous
Так
самонадеянно
Falling
at
your
feet
Падаю
к
твоим
ногам
So
presumptuous
Так
самонадеянно
Don't
agree
with
your
negativity
Не
соглашайтесь
со
своим
негативом
Eggshell,
landmine,
stepping
stones
Яичная
скорлупа,
мина,
ступеньки
Kindred
spirits
at
a
crossroads
Родственные
души
на
распутье
The
world
we
built
is
on
a
tilt
Мир,
который
мы
построили,
катится
под
откос
Bottled
up
inside
and
filled
with
guilt
Закупоренный
внутри
и
наполненный
чувством
вины
Maybe
you've
got
a
god
complex
Может
быть,
у
тебя
комплекс
бога
Missing
in
action,
didn't
even
notice
Пропал
без
вести
в
бою,
даже
не
заметил
Sounds
like
negligence
Похоже
на
халатность
Featherless,
shaking
in
defence
Лишенный
перьев,
дрожащий
в
обороне
So
presumptuous
Так
самонадеянно
With
tongue
in
cheek
С
насмешкой
в
щеку
So
presumptuous
Так
самонадеянно
Belittle
me
Принижаешь
меня
Sitting
duck,
light
bulb
revelation
Легкая
добыча,
откровение
лампочки
We're
losing
momentum
Мы
теряем
импульс
Blasé,
naive
sheepishly
brazen
Пресыщенный,
наивный,
застенчиво
наглый
You're
doing
the
bare
minimum
Ты
делаешь
самый
минимум
So
presumptuous
Так
самонадеянно
With
tongue
in
cheek
С
насмешкой
в
щеку
So
presumptuous
Так
самонадеянно
Belittle
me
Принижаешь
меня
So
presumptuous
Так
самонадеянно
Falling
at
your
feet
Падаю
к
твоим
ногам
So
presumptuous
Так
самонадеянно
Letting
go
unwillingly
Отпускать
неохотно
So
presumptuous
Так
самонадеянно
With
tongue
in
cheek
С
насмешкой
в
щеку
So
presumptuous
Так
самонадеянно
Belittle
me
Принижаешь
меня
So
presumptuous
Так
самонадеянно
Falling
at
your
feet
Падаю
к
твоим
ногам
So
presumptuous
Так
самонадеянно
What's
it
gonna
take
for
you
to
see
that?
Что
тебе
нужно,
чтобы
увидеть
это?
Shrug
your
shoulders,
no
response
Пожимаешь
плечами,
никакого
ответа.
It's
become
a
known
nuisance
Это
стало
известной
неприятностью
You
took
for
granted
all
our
trust
Ты
принял
как
должное
все
наше
доверие
And
threw
it
all
away
И
выбросил
все
это
прочь
So
presumptuous
Так
самонадеянно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Douglas Mackenzie, Ambrose Thomas Kenny-smith
Attention! Feel free to leave feedback.