King Gizzard & The Lizard Wizard - Red Smoke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Gizzard & The Lizard Wizard - Red Smoke




Red Smoke
Красный Дым
Red smoke
Красный дым.
The wool's been pulled
Шерсть снята,
The dust won't settle
Пыль не осядет.
Red smoke
Красный дым.
The fools still rule
Дураки всё ещё правят,
The screaming kettles
Чайники свистят.
We're numb to the norm
Мы оцепенели от нормы,
Ever year it's clear that it ain't gonna disappear
С каждым годом становится ясно, что это не исчезнет,
It ain't some passing storm we can't hide from
Это не какой-то проходящий шторм, от которого мы можем спрятаться.
Red smoke
Красный дым.
The wool's been pulled
Шерсть снята,
The dust won't settle
Пыль не осядет.
Red smoke
Красный дым.
The fools still rule
Дураки всё ещё правят,
The screaming kettles
Чайники свистят.
Not the only ones stuck in a bubblе of terror watching
Мы не единственные, кто застрял в пузыре ужаса, наблюдая,
Them make all thе errors
Как они совершают все эти ошибки,
Like a kid with a magnifying glass
Словно ребёнок с увеличительным стеклом.
Each summer is getting hotter than the one before
Каждое лето становится жарче предыдущего.
Red smoke
Красный дым.
Go away, heatwave
Уходи, жара,
You're all around,north to the south
Ты повсюду, с севера на юг.
Red smoke
Красный дым.
Go away, heatwave you're burning down
Уходи, жара, ты сжигаешь всё,
Our leaders are dumbfounded again
Наши лидеры снова ошарашены.
The answer
Ответ
Plain as day
Ясен как день.
The answer
Ответ
Plain as day
Ясен как день.
Drastic measures must be made before we incinerate
Радикальные меры должны быть приняты, пока мы не сгорели.
Red smoke
Красный дым.
The wool's been pulled
Шерсть снята,
The dust won't settle
Пыль не осядет.
Red smoke
Красный дым.
The fools still rule
Дураки всё ещё правят,
The screaming kettles
Чайники свистят.
Red smoke
Красный дым.
Go away, heatwave
Уходи, жара,
You're all around, north to the south
Ты повсюду, с севера на юг.
Red smoke
Красный дым.
Go away, heatwave you're burning down
Уходи, жара, ты сжигаешь всё,
Our leaders are dumbfounded again
Наши лидеры снова ошарашены.





Writer(s): Ambrose Thomas Kenny-smith


Attention! Feel free to leave feedback.