King Gizzard & The Lizard Wizard - Sadie Sorceress - translation of the lyrics into German




Sadie Sorceress
Sadie die Zauberin
Who's this Sadie Sorceress?
Wer ist diese Sadie die Zauberin?
Let me tell you bout this '80s lady named Sadie
Lass mich dir von dieser 80er-Jahre-Lady namens Sadie erzählen
She's wild like a witch
Sie ist wild wie eine Hexe
She's more fly than quidditch
Sie ist flinker als Quidditch
Smoking winnies and drinking tinnies and glenfiddich
Raucht Kippen und trinkt Dosenbier und Glenfiddich
She's a roller blader skater
Sie ist eine Rollerbladerin, Skaterin
Masquerading, squabble and gobble
Maskiert, zankt und schlingt
Eats blood and trouble, meddles in the metal in it
Frisst Blut und Ärger, mischt sich ins Metall darin
She flies a handbag freak flag
Sie schwenkt eine Handtaschen-Freak-Flagge
Dragon scale knapsack, fur a pelt of mastodon
Drachenschuppen-Rucksack, Pelz ein Mastodon-Fell
Brings it on as carry on, sharp like parmesan
Nimmt es als Handgepäck mit, scharf wie Parmesan
Living non-partisan, Leviathan cardigan
Lebt unparteiisch, Leviathan-Strickjacke
Elegant artisan
Elegante Kunsthandwerkerin
Concealing her identity as an evil entity
Verbirgt ihre Identität als böse Entität
Anti-sanctity in a vastity quantity
Anti-Heiligkeit in riesiger Menge
Nightshade bringing death commander, have a gander oleander
Nachtschatten, todbringende Kommandantin, schau dir Oleander an
Poisonous like buttercups, she's dressing up to fuck shit up
Giftig wie Butterblumen, sie macht sich schick, um Scheiße zu bauen
Hello love
Hallo Süße
How are ya?
Wie geht's dir?
Sadie Sorceress, Sadie Sorceress
Sadie die Zauberin, Sadie die Zauberin
Sadie Sorceress
Sadie die Zauberin
Snapping necks with her broomstick getting tortuous
Bricht Genicke mit ihrem Besenstiel auf qualvolle Weise
The pagan shaman sorceress cackling
Die heidnische Schamanen-Zauberin, gackernd
Bat shit, non-conformist
Total verrückt, nonkonformistisch
Moles on her nose so enormous
Muttermale auf ihrer Nase so riesig
The public they can't ignore it
Die Öffentlichkeit kann es nicht ignorieren
Pitchforks banging on her door
Mistgabeln hämmern an ihre Tür
They wanna throw her overboard
Sie wollen sie über Bord werfen
To see if she floats or sinks into the floor
Um zu sehen, ob sie treibt oder auf den Grund sinkt
There she goes bobbing on the surface
Da treibt sie an der Oberfläche
As the peasants and servants start to yell
Während die Bauern und Diener anfangen zu schreien
"Hooray, sell her to the circus"
"Hurra, verkauft sie an den Zirkus"
But she's had enough of playing it down and playing it dumb
Aber sie hat genug davon, sich klein zu machen und dumm zu stellen
She's dropping bombs on this human scum
Sie wirft Bomben auf diesen menschlichen Abschaum
Ain't no thing as collateral damage
Kollateralschaden gibt es nicht
In this supernatural planet with a habit of getting savage
Auf diesem übernatürlichen Planeten mit der Gewohnheit, wild zu werden
Making sacrifices for the paradise of perdition
Bringt Opfer für das Paradies der Verdammnis
The trials and tribulations for the forbidden religion
Die Prüfungen und Leiden für die verbotene Religion
Sadie Sorceress, Sadie Sorceress
Sadie die Zauberin, Sadie die Zauberin
Sadie Sorceress
Sadie die Zauberin
Snapping necks with her broomstick getting tortuous
Bricht Genicke mit ihrem Besenstiel auf qualvolle Weise
Sadie Sorceress, Sadie Sorceress
Sadie die Zauberin, Sadie die Zauberin
Sadie Sorceress
Sadie die Zauberin
Snapping necks with her broomstick getting tortuous
Bricht Genicke mit ihrem Besenstiel auf qualvolle Weise
The most dangerous, debaucherous, Sadie Sorceress
Die gefährlichste, ausschweifendste, Sadie die Zauberin





Writer(s): Leslie Reed, John Mason, Stuart Douglas Mackenzie, Joseph Walker, Ambrose Thomas Kenny-smith


Attention! Feel free to leave feedback.