Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
suns
explode
in
the
sky
Zehn
Sonnen
explodieren
am
Himmel
Sea
boils
and
people
die
Das
Meer
kocht
und
Menschen
sterben
The
earth
quakes
with
a
cosmic
sound
Die
Erde
bebt
mit
kosmischem
Klang
Death
walks
freely
around
Der
Tod
wandelt
frei
umher
If
you
dare
to
touch
the
voids
Wenn
du
es
wagst,
die
Leere
zu
berühren
Ride
cerebral
asteroids
Reite
auf
zerebralen
Asteroiden
Swim
the
vast,
cosmic
sea
Schwimme
im
weiten,
kosmischen
Meer
Find
the
key
to
set
us
free
Finde
den
Schlüssel,
um
uns
zu
befreien
Be
the
auteur
Sei
der
Schöpfer
The
dreamer
of
dreams
Die
Träumerin
der
Träume
Journey
across
scorching
sands
Reise
über
sengenden
Sand
Where
neon
colors
do
expand
Wo
Neonfarben
sich
ausdehnen
Find
the
portal
glowing
jade
Finde
das
Portal,
das
jadefarben
leuchtet
If
you
go,
be
not
afraid
Wenn
du
gehst,
fürchte
dich
nicht
As
she
sits
upon
the
moon
Wenn
sie
auf
dem
Mond
sitzt
Her
lyre
made
of
flesh
and
bone
Ihre
Leier
aus
Fleisch
und
Knochen
Strings
are
made
of
lightning
bolts
Saiten
aus
Blitzen
gemacht
Twenty-five
hundred
volts
Zweitausendfünfhundert
Volt
Be
the
auteur
Sei
die
Schöpferin
The
dreamer
of
dreams
Die
Träumerin
der
Träume
Sailing
the
moon-sea
Segelt
auf
dem
Mondmeer
Sea
of
tears
beneath
her
feet
Ein
Meer
aus
Tränen
unter
ihren
Füßen
Reflects
her
heart's
eternal
beat
Spiegelt
den
ewigen
Schlag
ihres
Herzens
wider
And
as
she
plays,
her
mind
takes
flight
Und
während
sie
spielt,
erhebt
sich
ihr
Geist
On
wings
of
song
to
realms
of
light
Auf
Schwingen
des
Gesangs
zu
Reichen
des
Lichts
On
the
astral
planes,
they
dance
Auf
den
Astralebenen
tanzen
sie
Traversing
through
the
broad
expanse
Durchqueren
die
Weite
Transcending
mortal
coil
Transzendieren
die
sterbliche
Hülle
To
be
whole
once
and
for
all
Um
ein
für
alle
Mal
ganz
zu
sein
Palace
amongst
stars
Palast
zwischen
Sternen
Sweet
treats
open
palmed
Süße
Leckereien
in
offener
Hand
Elixir
romance
Elixier-Romanze
Corpses
slow
dance
Leichen
tanzen
langsam
White
rabbit
beside
Weißer
Hase
an
ihrer
Seite
Float
in
the
bright
night
Schwebe
in
der
hellen
Nacht
Furnace
now
subdued
Der
Ofen
ist
jetzt
gedämpft
Eclipse
sun
and
moon
Verfinstere
Sonne
und
Mond
Be
the
auteur
Sei
die
Schöpferin
The
dreamer
of
dreams
Die
Träumerin
der
Träume
Sailing
the
moon-sea
Segelt
auf
dem
Mondmeer
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Riding
on
moonbeams
Reitet
auf
Mondstrahlen
Palace
amongst
stars
(be
the
auteur)
Palast
zwischen
Sternen
(sei
die
Schöpferin)
Sweet
treats
open
palmed
(Chang'e)
Süße
Leckereien
in
offener
Hand
(Chang'e)
Elixir
romance
(the
dreamer
of
dreams)
Elixier-Romanze
(die
Träumerin
der
Träume)
Corpses
slow
dance
(lonely
moon)
Leichen
tanzen
langsam
(einsamer
Mond)
White
rabbit
beside
(the
voyager)
Weißer
Hase
an
ihrer
Seite
(die
Reisende)
Float
in
the
bright
night
(Chang'e)
Schwebe
in
der
hellen
Nacht
(Chang'e)
Furnace
now
subdued
(sailing
the
moon-sea)
Der
Ofen
ist
jetzt
gedämpft
(segelt
auf
dem
Mondmeer)
Eclipse
sun
and
moon
(lonely
moon)
Verfinstere
Sonne
und
Mond
(einsamer
Mond)
Palace
amongst
stars
(my
girl)
Palast
zwischen
Sternen
(mein
Mädchen)
Sweet
treats
open
palmed
(Chang'e)
Süße
Leckereien
in
offener
Hand
(Chang'e)
Elixir
romance
(come
back
to
me)
Elixier-Romanze
(komm
zurück
zu
mir)
Corpses
slow
dance
(lonely
moon)
Leichen
tanzen
langsam
(einsamer
Mond)
White
rabbit
beside
(mother
of
pearl)
Weißer
Hase
an
ihrer
Seite
(Perlmutt)
Float
in
the
bright
night
(Chang'e)
Schwebe
in
der
hellen
Nacht
(Chang'e)
Furnace
now
subdued
(riding
on
moonbeams)
Der
Ofen
ist
jetzt
gedämpft
(reitet
auf
Mondstrahlen)
Eclipse
sun
and
moon
(lonely
moon)
Verfinstere
Sonne
und
Mond
(einsamer
Mond)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Mackenzie, Nicholas Craig, Ambrose Kenny Smith, Joseph Walker
Attention! Feel free to leave feedback.