Lyrics and translation King Gizzard & The Lizard Wizard - Cyboogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cyboogie,
boogie,
boogie
Кибер-буги,
буги,
буги,
милая
Cyboogie,
a
hunk
of
grey
matt
Кибер-буги,
кусок
серого
матового
металла,
Multitude
cells
in
his
metallic
dome
Множество
ячеек
в
его
металлическом
куполе.
Brine
fluid
floating
within
Солевой
раствор
плавает
внутри,
Flows
between
nodes
in
his
cognisance
home
Течет
между
узлами
в
его
доме
сознания.
Cyboogie,
augmented
senses
Кибер-буги,
расширенные
чувства,
Scholarship
vogue
called
for
celebration
Модный
ученый
призвал
к
празднованию,
But
was
it
a
consciousness
can?
Но
было
ли
это
сознанием
в
банке?
Bouncy
ball
thoughts
in
his
celebration
Мысли,
как
прыгающий
мяч,
на
его
празднике.
Cyboogie,
cyboogie
Кибер-буги,
кибер-буги
Cyboogie,
cyboogie
Кибер-буги,
кибер-буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Cyboogie's
heart
is
a
mess
Сердце
Кибер-буги
в
беспорядке,
Cables
in
knots
in
his
cavity
chest
Кабели
завязаны
в
узлы
в
его
грудной
клетке.
Cyboogie's
feeling
depressed
Кибер-буги
чувствует
себя
подавленным,
Need
to
debug
and
run
over
the
tests
Нужно
отладить
и
прогнать
тесты.
Cyboogie's
ticker
ain't
flesh
Сердце
Кибер-буги
не
из
плоти,
Pistons
and
pumps
under
graphine
lattice
Поршни
и
насосы
под
решеткой
из
графена.
No
people
to
service
the
mess
Нет
людей,
чтобы
устранить
беспорядок,
When
he
breaks
down
in
spiritual
stress
Когда
он
ломается
от
духовного
стресса.
Cyboogie,
cyboogie
Кибер-буги,
кибер-буги
Cyboogie,
cyboogie
Кибер-буги,
кибер-буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Boogie,
boogie
Буги,
буги
Boogie,
boogie
Буги,
буги
Boogie,
boogie
Буги,
буги
Boogie,
boogie
Буги,
буги
Boogie,
boogie
Буги,
буги
Boogie,
boogie
Буги,
буги
Boogie,
boogie
Буги,
буги
Boogie,
boogie
Буги,
буги
Cyboogie,
lump
in
his
throat
Кибер-буги,
ком
в
горле,
Palpitations
and
nausea
ensue
Сердцебиение
и
тошнота
следуют
за
этим.
Cyboogie's
chorophobia
У
Кибер-буги
хориофобия,
Terminal
error
vascular
tissue
Смертельная
ошибка
сосудистой
ткани.
So
Cyboogie's
fishing
for
fishies
Итак,
Кибер-буги
ловит
рыбку,
Red-bellied
trout
in
a
binary
brook
Краснобрюхую
форель
в
двоичном
ручье.
How
is
it
that
he
is
depressed?
Как
же
так,
что
он
в
депрессии?
The
humans
have
pierced
through
his
cheek
with
a
hook
Люди
пронзили
его
щеку
крючком.
Cyboogie,
cyboogie
Кибер-буги,
кибер-буги
Cyboogie,
cyboogie
Кибер-буги,
кибер-буги
Cyboogie,
cyboogie
Кибер-буги,
кибер-буги
Cyboogie,
cyboogie
Кибер-буги,
кибер-буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Boogie,
boogie,
boogie,
boogie
Буги,
буги,
буги,
буги
Cyboogie
(sey)
Кибер-буги
(сей)
Cyboogie
(eigoobyc,
eigoobyc,
sey)
Кибер-буги
(эйгубик,
эйгубик,
сей)
Cyboogie
(eigoobyc,
eigoobyc,
sey)
Кибер-буги
(эйгубик,
эйгубик,
сей)
Cyboogie
(eigoobyc,
eigoobyc,
sey)
Кибер-буги
(эйгубик,
эйгубик,
сей)
Cyboogie
(lived
eht
htiw
ecnad,
sey)
Кибер-буги
(жил
с
этим
раем,
сей)
Cyboogie
(htrof
og,
sey)
Кибер-буги
(вперед,
сей)
Cyboogie
(cyboogie,
boogie,
boogie)
Кибер-буги
(кибер-буги,
буги,
буги)
Cyboogie
(setteuohlis
rieht
hctaw
srats
eht
won,
sey)
Кибер-буги
(сейчас
увидел
звезды,
сей)
Cyboogie
(gnicnad
acirfA
tfel
yeht,
sey)
Кибер-буги
(летел
Африка,
сей)
Cyboogie
(ecnad
saw
xepa
rieht,
sey)
Кибер-буги
(рай
пал,
сей)
Cyboogie
(sraey
000,002
rof
detsixe
sneipaS
omoH,
sey)
Кибер-буги
(Спасение
миллионов
семей,
сей)
Cyboogie
(eigoob,
eigoob,
eigoobyc)
Кибер-буги
(эйгуб,
эйгуб,
эйгубик)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STUART MACKENZIE
Album
Cyboogie
date of release
01-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.