Lyrics and translation King Gizzard & The Lizard Wizard - Ice V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice
V,
Ice
V
Лёд
V,
Лёд
V
Ice
V,
Ice
V
Лёд
V,
Лёд
V
Ice
V,
Ice
V
Лёд
V,
Лёд
V
Ice
V,
Ice
V
Лёд
V,
Лёд
V
Ganymede
princess
Ганимедская
принцесса
With
the
tongue
of
death
С
языком
смерти
She
smells
what
the
wind
says
Она
чует,
что
говорит
ветер
With
the
lava
forked
pincers
Лавовыми
раздвоенными
клешнями
Ganymede
princess
Ганимедская
принцесса
With
a
lungless
chest
С
безлёгкой
грудью
With
her
tongues
forked
pincers
Её
раздвоенными
языками-клешнями
She
smells
what
the
people
says
Она
чует,
что
говорят
люди
Ice
V,
Ice
V
Лёд
V,
Лёд
V
Ice
V,
Ice
V
Лёд
V,
Лёд
V
Ice
V,
Ice
V
Лёд
V,
Лёд
V
Ice
V,
Ice
V
Лёд
V,
Лёд
V
Monoclinic,
crystalline
Моноклинный,
кристаллический
Spears
of
death
shoot
down
the
line
Копья
смерти
летят
по
линии
Autocratic
and
quantised
Автократичный
и
квантованный
Land
mine
meteorite
Метеорит
наземной
мины
Lost
in
transit,
obliteration
Потерянный
при
транспортировке,
уничтожение
Disconnected
correlations
Разорванные
связи
Lucky
7,
ace
of
spades
Счастливая
семёрка,
туз
пик
Double
down,
checkmate
Удваивай
ставку,
шах
и
мат
Ice
V
(ain't
getting
out
of
here
alive)
Лёд
V
(отсюда
живым
не
выбраться)
Ice
V
(Ice
V
has
arrived)
Лёд
V
(Лёд
V
прибыл)
Ice
V
(ain't
getting
out
of
here
alive)
Лёд
V
(отсюда
живым
не
выбраться)
Ice
V
(Ice
V
has
arrived)
Лёд
V
(Лёд
V
прибыл)
Ice
V
(ain't
getting
out
of
here
alive)
Лёд
V
(отсюда
живым
не
выбраться)
Ice
V
(Ice
V
has
arrived)
Лёд
V
(Лёд
V
прибыл)
Ice
V
(ain't
getting
out
of
here
alive)
Лёд
V
(отсюда
живым
не
выбраться)
Ice
V
(Ice
V
has
arrived)
Лёд
V
(Лёд
V
прибыл)
Pimple
puss,
crop
circle
pit
прыщавый
гнойник,
яма
в
виде
кругов
на
полях
Oozing
out
of
crevices
Сочащийся
из
расщелин
Sentient
toadstool
throne
разумный
трон
из
поганок
Crooked
sceptre,
alien
bone
кривой
скипетр,
инопланетная
кость
Frosted
pistol,
loaded
spite
замороженный
пистолет,
заряженный
злобой
Shooting
rays
of
frozen
light
стреляющий
лучами
замерзшего
света
Feel
the
doom
of
flashing
flood
почувствуй
гибель
сверкающего
потопа
Crimson
clouds
are
raining
blood
багровые
облака
проливают
кровавый
дождь
Will
we
survive
Ice
V?
Переживём
ли
мы
Лёд
V?
Will
we
survive
Ice
V?
Переживём
ли
мы
Лёд
V?
Will
we
survive
Ice
V?
Переживём
ли
мы
Лёд
V?
Will
we
survive
Ice
V?
Переживём
ли
мы
Лёд
V?
Will
we
survive
Ice
V?
Переживём
ли
мы
Лёд
V?
Will
we
survive
Ice
V?
Переживём
ли
мы
Лёд
V?
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(Ice
V,
Ice
V)
Переживём
ли
(Лёд
V,
Лёд
V)
Ice
V?
(Ice
V,
Ice
V)
Лёд
V?
(Лёд
V,
Лёд
V)
Will
we
survive
(Ice
V,
Ice
V)
Переживём
ли
(Лёд
V,
Лёд
V)
Ice
V?
(Ice
V,
Ice
V)
Лёд
V?
(Лёд
V,
Лёд
V)
Will
we
survive
Ice
V?
Переживём
ли
мы
Лёд
V?
Will
we
survive
Ice
V?
Переживём
ли
мы
Лёд
V?
Will
we
survive
Ice
V?
Переживём
ли
мы
Лёд
V?
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
Переживём
ли
(переживём
ли)
Ice
V?
(Ice
V?)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
Will
we
survive
(will
we
survive)
(Ice
V,
Ice
V)
Переживём
ли
(переживём
ли)
(Лёд
V,
Лёд
V)
Ice
V?
(Ice
V?)
(Ice
V,
Ice
V)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
(Лёд
V,
Лёд
V)
Will
we
survive
(will
we
survive)
(Ice
V,
Ice
V)
Переживём
ли
(переживём
ли)
(Лёд
V,
Лёд
V)
Ice
V?
(Ice
V?)
(Ice
V,
Ice
V)
Лёд
V?
(Лёд
V?)
(Лёд
V,
Лёд
V)
Ice
V,
Ice
V
Лёд
V,
Лёд
V
Ice
V,
Ice
V
Лёд
V,
Лёд
V
Queen
of
ice,
suffice
to
say
Королева
льда,
достаточно
сказать
Engulfing
all
in
crystal
dismay
Поглощая
всё
в
хрустальном
смятении
Freezing
whims
as
the
sun
dims
Леденящие
прихоти,
пока
солнце
меркнет
The
pressure
tearing
limb
from
limb
Давление
отрывает
конечность
за
конечностью
Earth
born
cities
stripped
away
Рождённые
землёй
города
снесены
As
the
ice
queen
hypnotically
sways
Пока
ледяная
королева
гипнотически
покачивается
Queen
of
ice,
suffice
to
say
Королева
льда,
достаточно
сказать
Engulfing
all
in
crystal
dismay
Поглощая
всё
в
хрустальном
смятении
Ice
V
(ain't
getting
out
of
here
alive)
Лёд
V
(отсюда
живым
не
выбраться)
Ice
V
(Ice
V
has
arrived)
Лёд
V
(Лёд
V
прибыл)
Ice
V
(ain't
getting
out
of
here
alive)
Лёд
V
(отсюда
живым
не
выбраться)
Ice
V
(Ice
V
has
arrived)
Лёд
V
(Лёд
V
прибыл)
Ice
V
(ain't
getting
out
of
here
alive)
Лёд
V
(отсюда
живым
не
выбраться)
Ice
V
(Ice
V
has
arrived)
Лёд
V
(Лёд
V
прибыл)
Ice
V
(ain't
getting
out
of
here
alive)
Лёд
V
(отсюда
живым
не
выбраться)
Ice
V
(Ice
V
has
arrived)
Лёд
V
(Лёд
V
прибыл)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Craig, Lucas Harwood, Stuart Mackenzie, Michael Cavanagh, Joseph Walker, Ambrose Kenny Smith
Attention! Feel free to leave feedback.