King Gizzard & The Lizard Wizard - Le Risque - translation of the lyrics into German




Le Risque
Das Risiko
Feel it, know it
Fühle es, erkenne es
Trust in the lie you've been sold
Vertraue der Lüge, die dir verkauft wurde
Oh, yeah? No risk?
Oh, ja? Kein Risiko?
Tell yourself whatever you need to hear
Erzähl dir, was immer du hören musst
To fall just right
Um genau richtig zu fallen
Like a dagger from a height
Wie ein Dolch aus der Höhe
'Cause death to me
Denn Tod für mich
Is a life lived safely
Ist ein Leben in Sicherheit gelebt
Gimme something to thin the blood
Gib mir etwas, das mein Blut verdünnt
There's nothin' quite like diggin' graves for fun
Es gibt nichts Schöneres, als zum Spaß Gräber auszuheben
It gets my body ringing like a bell
Es lässt meinen Körper läuten wie eine Glocke
'Cause I'm the fuckin' recoil of a gun in hell
Denn ich bin der verdammte Rückstoß einer Waffe in der Hölle
Ha-ha-ha-ha-ha, alright
Ha-ha-ha-ha-ha, schon gut
No heart (no heart), no tick (no tick)
Kein Herz (kein Herz), kein Tick (kein Tick)
I'm weak as piss, no risk
Ich bin schwach wie Pisse, kein Risiko
No fire (no fire), no flame (no flame)
Kein Feuer (kein Feuer), keine Flamme (keine Flamme)
I'm always feelin' the same
Ich fühle mich immer gleich
The risk (the risk), it sits (it sits)
Das Risiko (das Risiko), es sitzt (es sitzt)
At the tip of my tiny prick
An der Spitze meines winzigen Schwanzes
No style (no style), no ease (no ease)
Kein Stil (kein Stil), keine Leichtigkeit (keine Leichtigkeit)
I'm a pathetic forgotten steaze
Ich bin ein erbärmlicher, vergessener Steaze
Alright
Schon gut
The risk
Das Risiko
Let's ride
Lass uns loslegen
The risk
Das Risiko
Well, alright
Na, gut
The risk
Das Risiko
It's time
Es ist Zeit
The risk
Das Risiko
Okay, let's ride
Okay, lass uns loslegen
Hello, Evil Kneviel
Hallo, Evil Knievel
Running through the red light
Renne durch das rote Licht
Phillippe Petit, yeah
Phillippe Petit, ja
Walk the tightwire
Geh auf dem Drahtseil
Take the risk, take the risk
Geh das Risiko ein, geh das Risiko ein
You only live once
Du lebst nur einmal
Where softer souls do sleep
Wo sanftere Seelen schlafen
In the hush of morning's glow
In der Stille des Morgengrauens
I rest not, I cannot
Ich ruhe nicht, ich kann nicht
I just go
Ich gehe einfach
The risk, my muse
Das Risiko, meine Muse
For its focus I depend
Auf seinen Fokus bin ich angewiesen
Nosedive into the ocean
Sturzflug in den Ozean
Do dangerous shit and transcend
Tu gefährliche Dinge und transzendiere
This world (this world)
Diese Welt (diese Welt)
It spins too slow
Sie dreht sich zu langsam
Its tempo paints my world in grey
Ihr Tempo malt meine Welt in Grau
My heart cannot beat fast enough
Mein Herz kann nicht schnell genug schlagen
The risk is technicolour paint
Das Risiko ist technicolor Farbe
One life (one life), one chance (one chance)
Ein Leben (ein Leben), eine Chance (eine Chance)
Clench the moment in your hand
Umfasse den Moment in deiner Hand
Adrenaline, my dearest friend
Adrenalin, mein liebster Freund
It's you and me until the end
Es sind du und ich bis zum Ende, meine Süße.





Writer(s): Stuart Mackenzie, Nicholas Craig, Ambrose Kenny Smith, Joseph Walker, Michael Cavanagh


Attention! Feel free to leave feedback.