Lyrics and translation King Gizzard & The Lizard Wizard - Raw Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raw Feel
Настоящие чувства
How
does
it
feel
Каково
это,
To
you
when
you're
circling
the
drain?
Когда
ты
кружишься
над
бездной?
Is
it
for
real?
Это
реально?
Can
you
ever
know
you're
feeling
pain?
Можешь
ли
ты
знать,
что
чувствуешь
боль?
Because
experience
is
different
for
everyone
Ведь
опыт
у
каждого
свой,
One
thing
for
me
might
be
three
for
some
Одно
для
меня
— может
быть
три
для
тебя,
And
you
can
never
know
this,
but
you
think
you
do
И
ты
никогда
этого
не
узнаешь,
но
думаешь,
что
знаешь,
The
same
shit
for
me
ain't
the
same
shit
for
you
(whoo!)
То
же
дерьмо
для
меня
— не
то
же
дерьмо
для
тебя
(у-ху!)
What
does
the
sunlight
feel
like
on
your
skin?
Каково
это
— чувствовать
солнечный
свет
на
своей
коже?
Does
it
smell
like
the
sound
of
a
pill
kicking
in?
Пахнет
ли
он,
как
звук
таблетки,
начинающей
действовать?
Or
the
taste
of
a
song
that
makes
you
wanna
scream?
Или
как
вкус
песни,
от
которой
хочется
кричать?
Raw
feels
for
you,
feel
raw
to
me
Острые
ощущения
для
тебя,
острые
ощущения
для
меня.
Do
your
insides
churn
Сжимается
ли
всё
внутри,
When
you
take
a
wrong
turn?
Когда
ты
сворачиваешь
не
туда?
Do
you
feel
the
hurt
Чувствуешь
ли
ты
боль,
When
you're
bogged
down
in
the
dirt?
Когда
увязаешь
в
грязи?
Do
you
keep
on
trucking
when
the
lessons
learnt?
Продолжаешь
ли
ты
идти,
когда
усвоен
урок?
And
if
you're
feeling
nothing
И
если
ты
ничего
не
чувствуешь,
Well,
that's
a
concern
Что
ж,
это
тревожно.
What
I
see
is
poles
apart
from
your
sunken
eyes
То,
что
вижу
я,
диаметрально
противоположно
тому,
что
видят
твои
потухшие
глаза,
Your
blue
wall
is
green
to
me,
why
are
you
surprised?
Твоя
синяя
стена
для
меня
зелёная,
чему
ты
удивлена?
And
I've
always
pondered
feeling
needle
on
my
skin
И
я
всегда
размышлял
о
чувстве
иглы
на
моей
коже,
Is
it
pure
bliss
or
complete
chagrin?
Это
чистая
радость
или
полное
отчаяние?
(Raw
feel)
(Настоящее
чувство)
Raw
feel
Настоящее
чувство
(Raw
feel)
(Настоящее
чувство)
Raw
feel
Настоящее
чувство
(Raw
feel)
(Настоящее
чувство)
Raw
feel
Настоящее
чувство
(Raw
feel)
(Настоящее
чувство)
What's
your
Achilles
heel?
Какова
твоя
ахиллесова
пята?
I'm
breaking
through
Я
прорываюсь,
This
is
a
sensory
moment,
I'm
all
about
sharing
with
you
Это
чувственный
момент,
я
хочу
поделиться
им
с
тобой,
I'm
seeing
things
through
the
flesh
Я
вижу
вещи
сквозь
плоть,
This
feeling's
raw
and
it
feels
the
best
Это
чувство
настоящее,
и
оно
лучше
всего,
Peel
my
skin
back,
what
do
you
see?
Сними
с
меня
кожу,
что
ты
видишь?
You
and
me,
with
a
raw
sensibility
Тебя
и
меня,
с
обострённой
чувствительностью.
We'll
dig
to
Hell
and
back
so
you
can
see
the
devil's
lair
Мы
докопаемся
до
ада
и
обратно,
чтобы
ты
увидела
логово
дьявола,
We'll
fly
to
Heaven
and
home
just
to
feel
wind
in
your
hair
Мы
взлетим
на
небеса
и
домой,
чтобы
почувствовать
ветер
в
твоих
волосах,
We'll
climb
the
highest
peak
to
smell
an
air
of
different
kind
Мы
взойдём
на
самую
высокую
вершину,
чтобы
вдохнуть
воздух
иного
рода,
We'll
shoot
an
arrow
through
the
sun
to
hear
exploding
skies
Мы
выстрелим
стрелой
в
солнце,
чтобы
услышать
взрыв
небес,
Into
forgotten
caves
to
taste
an
ancient
wine
Спустимся
в
забытые
пещеры,
чтобы
вкусить
древнее
вино,
And
dream
myself
into
the
forest
of
your
mind
И
проникнем
в
лес
твоего
разума.
Can
we
ever
know?
Можем
ли
мы
когда-нибудь
узнать?
Does
it
matter
if
we
don't?
Имеет
ли
значение,
если
нет?
Be
at
peace,
be
internal
Будь
спокойна,
будь
сосредоточена,
The
gentle
flow
is
tranquil
Нежное
течение
умиротворяет.
Raw
feel
for
you
Настоящее
чувство
для
тебя,
Raw
feel
for
me
Настоящее
чувство
для
меня,
Raw
feel
for
everyone
Настоящее
чувство
для
всех,
Raw
feel
for
you
Настоящее
чувство
для
тебя,
And
raw
feel
for
me
И
настоящее
чувство
для
меня,
And
raw
feel
for
everyone
И
настоящее
чувство
для
всех.
Raw
feel
for
you
(for
you)
Настоящее
чувство
для
тебя
(для
тебя),
Raw
feel
for
me
(for
me)
Настоящее
чувство
для
меня
(для
меня),
Raw
feel
for
everyone
(everyone,
everyone,
everyone)
Настоящее
чувство
для
всех
(всех,
всех,
всех),
Raw
feel
for
you
(for
you)
Настоящее
чувство
для
тебя
(для
тебя),
Raw
feel
for
me
(for
me)
Настоящее
чувство
для
меня
(для
меня),
Raw
feel
for
everyone
Настоящее
чувство
для
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Mackenzie, Nicholas Craig, Ambrose Kenny Smith, Joseph Walker, Michael Cavanagh, Lucas Harwood
Attention! Feel free to leave feedback.