Lyrics and translation King Gizzard & The Lizard Wizard - Set - Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set - Extended Mix
Set - Erweiterte Version
Snout
of
a
jackal
and
tail
of
a
snake
Schnauze
eines
Schakals
und
Schwanz
einer
Schlange
Slithers
and
slinks
through
the
desert,
awake
Schlängelt
und
schleicht
durch
die
Wüste,
erwacht
Gorges
on
moonbeam
and
bathes
in
quantum
foam
Schlingt
Mondstrahlen
und
badet
in
Quantenschaum
Unchallenged
in
the
infinite
unknown
Unangefochten
im
unendlichen
Unbekannten
Tornado
bore
down
and
lifted
him
high
Ein
Tornado
raste
herab
und
hob
ihn
hoch
Throwing
Set
around
with
a
windy
cry
Warf
Set
herum
mit
einem
windigen
Schrei
His
bones
did
shatter
and
his
flesh
did
rend
Seine
Knochen
zersplitterten
und
sein
Fleisch
zerriss
But
still,
the
God
did
not
bend
Aber
dennoch
beugte
sich
der
Gott
nicht
Osiris
of
Geb,
of
Nut
and
dead
Osiris
von
Geb,
von
Nut
und
tot
Dutifully
did
what
he
was
beset
Tat
pflichtbewusst,
was
ihm
auferlegt
war
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Governs
sandstorms
with
but
a
gesture
Beherrscht
Sandstürme
mit
nur
einer
Geste
Squeezing
day
into
night
with
supernatural
pressure
Presst
den
Tag
in
die
Nacht
mit
übernatürlichem
Druck
God
of
duality
and
king
of
the
fight
Gott
der
Dualität
und
König
des
Kampfes
Right
eye
is
the
sun,
and
left
the
moon's
light
Das
rechte
Auge
ist
die
Sonne,
und
das
linke
das
Licht
des
Mondes
His
followers
screamed,
his
enemies
cheered
Seine
Anhänger
schrien,
seine
Feinde
jubelten
As
they
watched
their
golden
God
disappear
Als
sie
ihren
goldenen
Gott
verschwinden
sahen
Be
unto
your
storm
with
a
final
breath
Sei
deinem
Sturm
mit
einem
letzten
Atemzug
Set,
it's
time
to
meet
your
death
Set,
es
ist
Zeit
für
dich,
deinem
Tod
zu
begegnen
Osiris
of
earth,
of
sky,
and
birth
Osiris
der
Erde,
des
Himmels
und
der
Geburt
Cut
the
cord,
kill
the
king
and
reset
Durchtrenne
die
Schnur,
töte
den
König
und
setze
zurück
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
The
God
of
death
and
rebirth
too
Der
Gott
des
Todes
und
auch
der
Wiedergeburt
Out
with
the
old
and
in
with
the
new
Weg
mit
dem
Alten
und
rein
mit
dem
Neuen
Ashes
to
gashes,
the
past
of
new
life
is
made
Asche
zu
Wunden,
die
Vergangenheit
des
neuen
Lebens
ist
gemacht
Brightened
up
the
shadows,
light
up
the
shade
Erhellte
die
Schatten,
erleuchte
den
Schatten
Horus
gave
Set
the
downstairs
snip-snip
Horus
gab
Set
den
Schnipp-Schnapp
unten
Poked
out
his
eyes
and
ripped
it
to
pieces
Stach
ihm
die
Augen
aus
und
riss
ihn
in
Stücke
Eighty
years
of
conflict
Achtzig
Jahre
Konflikt
Crocodile-dog-birth
Krokodil-Hunde-Geburt
Lucifer
inverted,
slender
usurper,
piece
of
work
Luzifer
invertiert,
schlanker
Usurpator,
ein
Stück
Arbeit
Struggling
stranglehold
akin
to
the
poison
and
going
for
broke
Kämpfender
Würgegriff,
ähnlich
dem
Gift,
und
aufs
Ganze
gehen
An
eye
for
a
sun,
an
eye
for
the
moon
Ein
Auge
für
eine
Sonne,
ein
Auge
für
den
Mond
Love
letter
death-threats
written
in
the
tomb
Liebesbrief-Todesdrohungen,
geschrieben
im
Grab
The
seed
is
set
Der
Samen
ist
gesetzt
Cow-horn-headdress
Kuh-Horn-Kopfschmuck
The
seed
is
set
Der
Samen
ist
gesetzt
Hieroglyphic
Hieroglyphisch
Set,
slay
the
mighty
Set
Set,
töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Slay
the
mighty
Set
Töte
den
mächtigen
Set
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
The
painter
of
death,
the
puppeting
hand
Der
Maler
des
Todes,
die
marionettenhafte
Hand
Colours
all
upon
the
canvas
of
their
aeons
expanse
Färbt
alles
auf
der
Leinwand
ihrer
Äonen-Ausdehnung
Sucking
starlight
from
distant
planets
Saugt
Sternenlicht
von
fernen
Planeten
In
spheres
of
dying
fireballs
of
heavens
they
dance
In
Sphären
sterbender
Feuerbälle
des
Himmels
tanzen
sie
That
god
brought
about
a
hellish
era
Dieser
Gott
brachte
eine
höllische
Ära
hervor
Of
ten
brilliant
bodies
burning
stellar
Von
zehn
brillanten
Körpern,
die
stellar
brennen
This
dragon
never
felt
any
bloodguilt
Dieser
Drache
fühlte
niemals
Blutschuld
Drink
the
fuckin'
gas
and
kill
Trink
das
verdammte
Benzin
und
töte
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
Vereine
dich,
meine
Schöne,
vereine
dich
Converge,
converge
(Set,
Set,
Set,
Set,
Set)
Vereine
dich,
meine
Schöne
(Set,
Set,
Set,
Set,
Set)
Converge,
converge
(Set,
Set,
Set)
Vereine
dich,
meine
Schöne
(Set,
Set,
Set)
Converge,
converge
(Set,
Set,
Set,
Set,
Set)
Vereine
dich,
meine
Schöne
(Set,
Set,
Set,
Set,
Set)
Converge,
converge
(Set,
Set,
Set)
Vereine
dich,
meine
Schöne
(Set,
Set,
Set)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Mackenzie, Nicholas Craig, Ambrose Kenny Smith, Joseph Walker, Michael Cavanagh, Lucas Harwood
Attention! Feel free to leave feedback.