Lyrics and translation King Gizzard & The Lizard Wizard - Supercell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder
waits
inside
the
wedge
Убийство
ждёт
внутри
клина,
Sharpening
its
sickle
edge
Точит
серп
свой
острый,
Spading
forks,
increasing
spin
Вилы
копают,
вращение
растёт,
Screaming
tin
Жесть
кричит.
Ruby
slippers,
tap
ya
heels
Рубиновые
туфельки,
стучи
каблучками,
In
a
spiral,
orange
peel
По
спирали,
апельсиновая
кожура,
Bodies
flying
on
a
rainbow
Тела
летят
по
радуге,
Lightning
bites
the
jaws
of
hell
Молния
кусает
пасть
ада,
Whip
crack
the
tortoise
shell
Хлыстом
бьёт
по
панцирю
черепахи,
Angle
grinder,
a
welcome
friend
Болгарка,
желанный
друг,
Dorothy's
end
Конец
Дороти.
'Tis
best
at
night
to
stay
afraid
Лучше
всего
ночью
бояться,
'Cause
sirens
sing
a
bombing
raid
Потому
что
сирены
поют
о
бомбардировке,
Incant
a
blood-curdled
yell
Произнеси
леденящий
кровь
крик,
Supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
Supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
The
bombshell
carousel
raising
hell
Карусель
бомб
поднимает
ад,
Supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
Supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
The
bombshell
carousel
raising
hell
Карусель
бомб
поднимает
ад.
Supercell
absorbing
structures
Суперячейка
поглощает
строения,
Unforetold
in
biblical
scriptures
Не
предсказанная
в
библейских
писаниях,
Throngs
of
livestock
in
the
air
Толпы
скота
в
воздухе,
Twisted
stare
Искажённый
взгляд.
Pickup
trucks
blown
to
pieces
Пикапы
разлетаются
на
куски,
A
rabble
release
faeces
Сборище
испражняется,
God's
dead
on
barren
cornfields
Бог
мёртв
на
бесплодных
кукурузных
полях,
Prepare
to
yield
Готовься
покориться.
Countless
crushed
cars
on
West
Main
Бесчисленные
разбитые
машины
на
Западной
главной,
Hill
of
Gaash
flooding
with
flame
Холм
Гааш
затоплен
пламенем,
Rips
bark
from
dying
trees
Сдирает
кору
с
умирающих
деревьев,
Tempest
breeds
Буря
порождает.
The
sky
bleeds,
dragon
feeds
Небо
кровоточит,
дракон
питается,
The
messiah
on
their
knees
Мессия
на
коленях,
Jupiter
laughs
immortal
Юпитер
смеётся
бессмертный,
Oh,
cruel
fate
that
hath
befallen
us
О,
жестокая
судьба,
постигшая
нас,
Oil-mad,
spinning
gaily
in
the
tempest
Помешанные
на
нефти,
весело
кружимся
в
буре.
Supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
The
supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
The
bombshell
carousel
raising
hell
Карусель
бомб
поднимает
ад,
Supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
The
supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
The
bombshell
carousel
raising
hell
Карусель
бомб
поднимает
ад.
24
dead
in
my
state
24
погибших
в
моём
штате,
Motor
spirit
subjugate
Бензин
подчиняет,
Creator,
a
burning
mouth
Создатель,
горящий
рот,
Carnage
North,
East,
West,
and
South
Резня
на
севере,
востоке,
западе
и
юге.
EF5,
force
of
nature
EF5,
сила
природы,
Demolition,
meet
your
maker
Разрушение,
встречай
своего
создателя,
Throwing
cities
like
leaves
Разбрасывает
города,
как
листья,
Our
mortal
surface
is
wiped
clean
Наша
смертная
поверхность
стёрта
дочиста.
Murdering
everybody
Убивая
всех,
Cares
not
of
theology
Не
заботится
о
теологии,
Good
Christians
pummeled
anon
Добрых
христиан
избивают
анонимно,
Agnostics,
Armageddon
Агностики,
Армагеддон.
History
is
in
the
eye
История
в
глазах,
Awaiting
death
while
leaders
hide
Ожидание
смерти,
пока
лидеры
прячутся,
Futures
locked
by
land
and
wind
Будущее
заперто
землёй
и
ветром,
Garden
of
Eden
chagrined
Эдемский
сад
огорчён.
Drowning
wind,
gasp
for
breath
Задыхающийся
ветер,
хватай
ртом
воздух,
Plain
snake,
omen
of
death
Простая
змея,
предзнаменование
смерти,
Drink
the
piss
and
smoke
your
meth
Пей
мочу
и
кури
свой
мет,
No
one
left
Никого
не
осталось.
Supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
Supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
The
bombshell
carousel
raising
hell
Карусель
бомб
поднимает
ад,
Supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
The
supercell
(supercell)
Суперячейка
(суперячейка)
The
bombshell
carousel
raising
hell
Карусель
бомб
поднимает
ад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Mackenzie, Nicholas Craig, Ambrose Kenny Smith, Joseph Walker, Michael Cavanagh, Lucas Harwood
Attention! Feel free to leave feedback.