Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink
your
booze
and
smoke
your
weed
Trink
deinen
Schnaps
und
rauche
dein
Gras
Drain
the
vein
and
bleed
for
me
Lass
die
Ader
ab
und
blute
für
mich
The
ground
is
swaying
beneath
your
feet
Der
Boden
schwankt
unter
deinen
Füßen
You
can't
see
shit
and
you
can't
breathe
Du
kannst
nichts
sehen
und
du
kannst
nicht
atmen
Kicked
yourself
in
the
teeth
Hast
dir
selbst
in
die
Zähne
getreten
Drowning
young
in
the
fountain
of
youth
Ertrinkst
jung
im
Jungbrunnen
You
followed
those
breadcrumbs
like
a
sleuth
Du
bist
den
Brotkrumen
wie
ein
Spürhund
gefolgt
Once
was
full
of
youth
and
ruthless
Warst
einst
voller
Jugend
und
Rücksichtslosigkeit
Now
you're
frail
and
limp
and
toothless
Jetzt
bist
du
gebrechlich,
schlaff
und
zahnlos
Everything
you
say
is
useless
Alles,
was
du
sagst,
ist
nutzlos
'Tis
the
mother's
voice
on
meek
winds
's
ist
die
Stimme
der
Mutter
auf
sanften
Winden
"Be
unto
the
void
for
your
sins"
"Sei
dem
Nichts
übergeben
für
deine
Sünden"
Flowers
droop
their
heads
in
sorrow
Blumen
lassen
traurig
ihre
Köpfe
hängen
Rivers
run
with
no
tomorrow
Flüsse
fließen
ohne
Morgen
Throw
in
the
towel,
hang
up
your
boots
Wirf
das
Handtuch,
häng
deine
Stiefel
an
den
Nagel
The
last
leaves
falling,
ripped
from
roots
Die
letzten
Blätter
fallen,
von
den
Wurzeln
gerissen
Diminishing
hubris,
sunken
crown
Schwindende
Hybris,
versunkene
Krone
The
sphere
a
jagged
arid
mound
Die
Sphäre
ein
zerklüfteter,
trockener
Hügel
Dumbest
jester
in
the
town
Dümmster
Narr
in
der
Stadt
The
wrecking
ball
is
fast
approaching
Die
Abrissbirne
kommt
schnell
näher
Engulfing
spirit
lingers,
floating
Verschlingender
Geist
verweilt,
schwebend
We
bid
farewell,
all
hope
is
lost
Wir
nehmen
Abschied,
alle
Hoffnung
ist
verloren
The
clock
has
ticked
its
final
tock
Die
Uhr
hat
ihr
letztes
Ticken
geschlagen
A
barren
lifeless
rock
Ein
unfruchtbarer,
lebloser
Fels
Birds
do
mourn
and
no
longer
trill
Vögel
trauern
und
zwitschern
nicht
mehr
The
great
death
cometh
to
bring
ill
Der
große
Tod
kommt,
um
Unheil
zu
bringen
Crystal
ball
foretells
dire
fate
Kristallkugel
sagt
düsteres
Schicksal
voraus
Alas,
the
reckoning,
too
late
Ach,
die
Abrechnung,
zu
spät
Swan
song,
death
comes
Schwanengesang,
der
Tod
kommt
Swan
song,
death
comes
Schwanengesang,
der
Tod
kommt
Let
it
out
with
a
final
sigh
Lass
es
mit
einem
letzten
Seufzer
heraus
Our
mothers
fade
away
Unsere
Mütter
schwinden
dahin
Leaving
the
world
behind
Lassen
die
Welt
hinter
sich
Blistering
in
a
blaze
Verglühend
in
einer
Lohe
Flickering
flamed-eyed
Flackernd
mit
flammenden
Augen
I
feel
the
earth
shake
Ich
fühle
die
Erde
beben
Splitting
without
a
splice
Sie
spaltet
sich
ohne
Bruchstelle
It's
irreversible
Es
ist
unumkehrbar
We're
moving
counterclockwise
Wir
bewegen
uns
gegen
den
Uhrzeigersinn
Illuminate
the
finishing
inquisition
Erleuchte
die
finale
Inquisition
Embrace
the
overbearing
inhibitions
Umarme
die
erdrückenden
Hemmungen
I
lay
my
skull
down
and
throw
in
the
towel
Ich
lege
meinen
Schädel
nieder
und
werfe
das
Handtuch
I'm
left
with
a
bad
taste
in
my
mouth
Ich
habe
einen
schlechten
Geschmack
im
Mund
Choking
on
the
earth's
erosion
Ersticke
an
der
Erosion
der
Erde
Swan
song,
death
comes
Schwanengesang,
der
Tod
kommt
These
breaths
I
breathe
so
bitter
and
bleak
Diese
Atemzüge,
die
ich
atme,
so
bitter
und
trostlos
Swan
song,
death
comes
Schwanengesang,
der
Tod
kommt
This
path
we
chose
has
caught
up
to
speed
Dieser
Weg,
den
wir
wählten,
hat
an
Fahrt
aufgenommen
Cut
the
cord
Schneide
die
Schnur
ab
Go
explore
Geh
auf
Entdeckungsreise
Be
untethered
Sei
ungebunden
Be
unequalled
Sei
unvergleichlich
Grab
the
sword
Greif
nach
dem
Schwert
Be
yourself
Sei
du
selbst
Be
your
spirit
Sei
dein
Geist
Don't
fear
it
Fürchte
ihn
nicht
Score
the
music
Vertone
die
Musik
Of
your
essence
Deines
Wesens
Be
a
photon
Sei
ein
Photon
Death
comes
Der
Tod
kommt
Stars
fall
from
their
lofty
places
Sterne
fallen
von
ihren
erhabenen
Plätzen
Earth
has
been
put
through
her
paces
Die
Erde
wurde
auf
die
Probe
gestellt
Cosmic
surgeons
cut
the
cable
Kosmische
Chirurgen
durchtrennen
das
Kabel
Make
a
new
world
if
you're
able
Erschaffe
eine
neue
Welt,
wenn
du
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Mackenzie, Nicholas Craig, Ambrose Kenny Smith, Joseph Walker, Michael Cavanagh, Lucas Harwood
Attention! Feel free to leave feedback.