King Gizzard & The Lizard Wizard - This Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Gizzard & The Lizard Wizard - This Thing




Well, I fake a lot of symptoms to be a different person
Ну, я притворяюсь, что у меня много симптомов, чтобы быть другим человеком.
I try to listen
Я пытаюсь слушать.
I try to be primed for a reason to go back to sleep
Я пытаюсь быть загрунтованным, чтобы снова заснуть.
That's not to say there's no relief
Это не значит, что нет никакого облегчения.
I like it when it happens, you don't
Мне нравится, когда это происходит, а тебе нет.
You're happy? When you show it, I won't
Ты счастлива? когда ты покажешь это, я не буду.
The cycle keeps repeating, I can't escape the rip
Цикл продолжает повторяться, я не могу избежать разрыва.
There's no stopping, what this is
Нет остановки, что это такое?
Back in the day your style was impressive
В те времена Твой стиль был впечатляющим.
Infectious, stress-less
Заразный, без стресса.
Disposition had it all, nothing but rapport
У него было все, ничего, кроме взаимопонимания.
Full of what you're empty of
Полна того, от чего ты опустошена.
I hide my riches in embarrassing sheets
Я прячу свои богатства в постыдных простынях.
That reek of suspicious happenings
Воняет подозрительными событиями.
'Cause I'm a different person and that will make you sick
Потому что я другой человек, и от этого тебя тошнит.
There's no stopping, what this is
Нет остановки, что это такое?
This thing we left outside is waterlogged
То, что мы оставили снаружи, заболочено.
You're a load bearing friend and that is what makes this hard
Ты несущий груз друг, и это то, что делает это трудным.
This thing we left outside is waterlogged
То, что мы оставили снаружи, заболочено.
And all that I know is one of us has to wring it out
И все, что я знаю, - это то, что один из нас должен это отжать.
This thing we left outside is waterlogged
То, что мы оставили снаружи, заболочено.
You're a load bearing friend and that is what makes this hard
Ты несущий груз друг, и это то, что делает это трудным.
This thing we left outside is waterlogged
То, что мы оставили снаружи, заболочено.
And all that I know is one of us has to wring it out
И все, что я знаю, - это то, что один из нас должен это отжать.
This thing we left outside is waterlogged
То, что мы оставили снаружи, заболочено.
This thing we left outside is waterlogged
То, что мы оставили снаружи, заболочено.
This thing we left outside is waterlogged
То, что мы оставили снаружи, заболочено.
This thing we left outside is waterlogged
То, что мы оставили снаружи, заболочено.
This thing we left outside is waterlogged (I've thought about nothing but this)
То, что мы оставили снаружи, заболочено думал только об этом).
This thing we left outside is waterlogged (I've thought about nothing but this)
То, что мы оставили снаружи, заболочено думал только об этом).
This thing we left outside is waterlogged (I won't escape the rip)
То, что мы оставили снаружи, заболело водой не могу избежать разрыва).
This thing we left outside is waterlogged (I won't escape the rip, I won't escape the rip)
То, что мы оставили снаружи, заболочено не уйду от рипа, я не уйду от рипа).
This thing we left outside is waterlogged (I've thought about nothing but this)
То, что мы оставили снаружи, заболочено думал только об этом).
This thing we left outside is waterlogged (I've thought about nothing but this)
То, что мы оставили снаружи, заболочено думал только об этом).
This thing we left outside is waterlogged (I won't escape the rip, I won't escape the rip)
То, что мы оставили снаружи, заболочено не уйду от рипа, я не уйду от рипа).
This thing we left outside is waterlogged
То, что мы оставили снаружи, заболочено.





Writer(s): STUART MACKENZIE, JOSEPH WALKER


Attention! Feel free to leave feedback.