Lyrics and translation King Gordy - Bridges To Burn
Bridges To Burn
Мосты, Которые Предстоит Сжечь
To
whom
this
may
concern
К
твоему
сведению,
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
It
seems
you'll
never
learn
Кажется,
ты
никогда
не
научишься.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
The
paths
you've
sacrificed
Пути,
которыми
ты
пожертвовала,
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
It's
such
a
lonely
life
Это
такая
одинокая
жизнь.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
On
this
surf
you're
roaming
hopeless
Ты
безнадежно
блуждаешь
по
этой
пучине,
You
are
a
derelict
homeless
Ты
как
брошенный
корабль,
без
дома.
You've
forgotten
where
home
is
Ты
забыла,
где
твой
дом.
You
manipulate
for
mere
change
Ты
манипулируешь
ради
жалкой
мелочи,
You
pressure
them
Ты
давишь
на
них,
And
if
they
do
not
donate
you
say
God
bless
'em
И
если
они
не
дают
тебе
денег,
ты
говоришь:
"Благослови
их
Бог".
Hangs
at
your
local
grocery
store
or
gas
station
Ты
ошиваешься
у
местного
продуктового
или
на
заправке,
He
looks
overly
poor
but
keeps
the
damn
drink
in
his
hand
Выглядишь
до
ужаса
бедной,
но
не
выпускаешь
из
рук
эту
чертову
бутылку.
Many
may
feel
sorry
for
this
man
who
stands
with
a
sign
in
his
hand
Многие
могут
пожалеть
этого
человека,
который
стоит
с
табличкой
в
руке,
He's
trying
again
to
play
with
your
precious
emotions
Он
снова
пытается
сыграть
на
твоих
драгоценных
эмоциях,
Make
you
feel
guilty
Заставить
тебя
почувствовать
вину.
You
wonder
why
he
is
begging
Тебе
интересно,
почему
он
просит
милостыню?
You
wonder
why
he's
filthy
Тебе
интересно,
почему
он
грязный?
A
stroke
of
bad
luck,
God
dealt
him
a
bad
hand
Полоса
неудач,
Бог
послал
ему
плохую
карту,
So
he
resorted
to
drinking?
Поэтому
он
начал
пить?
Help
me
understand!
Помоги
мне
понять!
I'm
curious,
maybe
he
just
wasn't
good
enough
Мне
любопытно,
может
быть,
он
просто
был
недостаточно
хорош
At
anything
he
attempted
or
couldn't
be
because
Ни
в
чем,
за
что
брался,
или
не
мог
быть,
потому
что
Karma's
a
real
bitch,
that's
it
Карма
- та
еще
сука,
вот
и
все.
Guess
I'll
believe
that
every
path
he's
had
is
now
ashes
Полагаю,
я
поверю,
что
каждый
его
путь
теперь
обратился
в
пепел.
His
bridges
have
burned
Его
мосты
сгорели.
To
whom
this
may
concern
К
твоему
сведению,
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
It
seems
you'll
never
learn
Кажется,
ты
никогда
не
научишься.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
The
paths
you've
sacrificed
Пути,
которыми
ты
пожертвовала,
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
It's
such
a
lonely
life
Это
такая
одинокая
жизнь.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
The
most
popular
prettiest
girl
in
the
school
Самая
популярная,
самая
красивая
девчонка
в
школе,
She'll
be
a
scholar
Она
будет
отличницей,
But
very
naive,
easy
to
leave,
cause
she's
a
follower
Но
очень
наивной,
ее
легко
бросить,
потому
что
она
ведомая.
Friends
are
very
promiscuous
Ее
подруги
очень
распущенные,
Her
mother
says
they
all
are
sluts
Ее
мать
говорит,
что
они
все
шлюхи,
But
she
takes
up
for
them
Но
она
заступается
за
них,
She
insists
that
they
are
not
what
people
make
them
out
to
be
Она
настаивает,
что
они
не
такие,
какими
их
выставляют
люди.
She
hates
it
when
her
mom
shouts
so
Она
ненавидит,
когда
ее
мама
так
кричит,
She
storms
out
the
house
and
leaves
Она
выбегает
из
дома
и
уходит.
Getting
calls
from
all
of
her
uncle
and
aunties
Ей
звонят
все
ее
дяди
и
тети,
Telling
her
to
stay
focused
and
please
watch
the
company
you
keep
Говорят
ей,
чтобы
она
сосредоточилась
и,
пожалуйста,
следила
за
тем,
с
кем
общается.
She
hangs
up
in
their
faces
it
means
nothing
'cause
Она
бросает
трубку,
это
ничего
не
значит,
потому
что
She's
convinced
her
friends
she
hangs
with
are
the
greatest
Она
убеждена,
что
ее
друзья
- самые
лучшие.
They
offer
her
alcohol
and
pills
to
take
Они
предлагают
ей
алкоголь
и
таблетки,
With
these
two
joints
these
two
boys
have
just
laced
Вместе
с
этими
двумя
косяками,
которые
эти
два
парня
только
что
начинили
With
something
that's
making
her
feel
absolutely
amazing
Чем-то,
от
чего
она
чувствует
себя
просто
потрясающе.
Now
she's
naked
being
videotaped
and
played
with
Теперь
она
голая,
ее
снимают
на
видео
и
играют
с
ней,
She's
impregnated,
mom
couldn't
take
it
Она
беременна,
мама
не
смогла
этого
вынести.
No
one
to
stay
with,
her
friends
turned
to
strangers
Не
с
кем
остаться,
ее
друзья
стали
чужими.
Her
bridges
were
burned
Ее
мосты
сгорели.
To
whom
this
may
concern
К
твоему
сведению,
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
It
seems
you'll
never
learn
Кажется,
ты
никогда
не
научишься.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
The
paths
you've
sacrificed
Пути,
которыми
ты
пожертвовала,
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
It's
such
a
lonely
life
Это
такая
одинокая
жизнь.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
Do
onto
others
as
you
want
others
to
do
onto
you
Поступай
с
другими
так,
как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой,
Or
watch
your
bridge
collapse
right
from
under
you
Или
увидишь,
как
твой
мост
рухнет
прямо
у
тебя
на
глазах.
Times
are
bad,
you're
sad,
no
one
will
comfort
you
Времена
тяжелые,
тебе
грустно,
никто
тебя
не
утешит.
Disowned
by
family
members
you're
used
to
running
to
От
тебя
отвернулись
родные,
к
которым
ты
привыкла
бежать.
Very
much
alive
but
inside
you're
lifeless
Ты
жива,
но
внутри
ты
мертва.
You've
realized
family
ties
is
priceless
Ты
поняла,
что
семейные
узы
бесценны.
You've
seen
the
light
but
your
bridge
has
ignited
Ты
увидела
свет,
но
твой
мост
загорелся.
Engulfed
in
flames
he's
unable
to
fight
it
Охваченный
пламенем,
ты
не
можешь
с
ним
бороться.
It
is
such
a
shame
that
we
are
so
blinded
Очень
жаль,
что
мы
так
слепы.
We
will
decline
to
hear
things
that's
righteous
Мы
отказываемся
слышать
то,
что
правильно.
You
will
only
press
their
buttons
Ты
будешь
только
нажимать
на
их
кнопки,
So
inside
they're
blowing
up
Поэтому
внутри
у
них
все
кипит,
They're
headed
for
self-destruction
Они
идут
к
самоуничтожению.
I
have
no
words
of
wisdom
У
меня
нет
слов
мудрости,
I
observe
from
a
distance
Я
наблюдаю
со
стороны,
I
watch
'em
burn
their
bridges
being
hurtful
and
wicked
Я
смотрю,
как
они
сжигают
свои
мосты,
будучи
обиженными
и
злыми.
Eventually
I
hope
you
come
to
your
senses
В
конце
концов,
я
надеюсь,
ты
придешь
в
себя.
No
human
should
ever
have
to
be
alone
and
senseless
Ни
один
человек
не
должен
быть
одинок
и
без
чувств.
Rebuild
your
bridges
Восстанови
свои
мосты.
To
whom
this
may
concern
К
твоему
сведению,
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
It
seems
you'll
never
learn
Кажется,
ты
никогда
не
научишься.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
The
paths
you've
sacrificed
Пути,
которыми
ты
пожертвовала,
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
It's
such
a
lonely
life
Это
такая
одинокая
жизнь.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
No
more
bridges
to
burn
Больше
не
горят.
There's
so
many
bridges
to
burn
Так
много
мостов
предстоит
сжечь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): king gordy
Attention! Feel free to leave feedback.