Lyrics and translation King Gordy - The Horrorshow
I
welcome
you
to
a
room
full
of
blood
and
intestines.
Я
приветствую
тебя
в
комнате,
полной
крови
и
кишок.
Love
and
rejection.
Любовь
и
отвержение.
Son
I'm
a
reverend.
Сынок,
я
преподобный.
Yelling
there
is
no
heaven
and
little
Helen,
Кричит,
что
рая
нет,
а
маленькая
Хелен
Is
gonna
suck
Kevin's
dick,
she
is
eleven.
Будет
сосать
член
Кевина,
ей
одиннадцать.
Kevin
is
thirty-seven,
molesting
Helen
until
she
wets
the
bed.
Кевину
тридцать
семь,
он
домогается
Хелен,
пока
она
не
мочится
в
постель.
Now
get
ready
for
the
beheading.
Теперь
приготовьтесь
к
обезглавливанию.
Then
I'll
head
west
and
shave
my
face
and
chest
and
head
and
hope
that
nobody
notice
me.
Потом
я
отправлюсь
на
Запад,
побреюсь
лицом,
грудью
и
головой
и
буду
надеяться,
что
никто
меня
не
заметит.
Hopefully
John
Walsh
is
a
dead
man.
Надеюсь,
Джон
Уолш
мертв.
Wanted
by
America.
Разыскивается
Америкой.
Hungry
and
I'm
scared
as
fuck.
Голоден
и
чертовски
напуган.
Hit
a
rural
area,
find
a
family
and
bury
em.
Доберись
до
сельской
местности,
Найди
семью
и
похорони
ее.
But
the
daughter
got
away,
you
know
what
this
could
mean.
Но
дочь
сбежала,
ты
знаешь,
что
это
может
значить.
Finally,
chase
a
white
blond
bitch
through
the
wood
scene.
Наконец,
погоня
за
белой
блондинистой
сучкой
через
лесную
сцену.
Like
yes,
you
can
lace
up
your
left
boot
and
let's
scoot.
Например,
Да,
ты
можешь
зашнуровать
свой
левый
ботинок
и
давай
удирать.
Your
so
cute
and
yet
foolish,
every
move
accepts
useless.
Ты
такой
милый
и
в
то
же
время
глупый,
каждый
твой
шаг
кажется
бесполезным.
You
know
your
gonna
fall.
Ты
знаешь,
что
упадешь.
Why
even
try
at
all?
Зачем
вообще
пытаться?
Take
her
back
to
the
cabin
and
eat
her
ass
until
it's
gone.
Отведи
ее
обратно
в
хижину
и
ешь
ее
зад,
пока
он
не
исчезнет.
Hey
what
up
Juggalo?
Эй,
как
дела,
джаггало?
Welcome
to
the
horrorshow!
Добро
пожаловать
на
шоу
ужасов!
You
say
you
got
some
kush
to
roll?
Ты
говоришь,
у
тебя
есть
немного
куша,
чтобы
свернуть?
Well
welcome
to
the
horrorshow!
Что
ж,
добро
пожаловать
на
шоу
ужасов!
You
say
your
girlfriend's
a
hoe?
Говоришь,
твоя
подружка-шл
* ха?
Well
bring
her
nasty
ass
down
to
the
horrorshow!
Что
ж,
тащи
ее
мерзкую
задницу
на
шоу
ужасов!
You
said
you
never
heard
of
King
Gordy
before?
Ты
сказал,
что
никогда
раньше
не
слышал
о
короле
Горди?
Just
buy
you
a
ticket
to
the
horrorshow!
Просто
куплю
тебе
билет
на
шоу
ужасов!
I'm
an
anomaly,
obviously
probably
involved
in
sodomy.
Я-аномалия,
очевидно,
я
замешан
в
содомии.
So
logically
I'm
a
be
all
that
I
can
be
aside
of
the
assholes.
Так
что
по
логике
вещей
я
- это
все,
чем
я
могу
быть,
кроме
этих
придурков.
I
pray
they'll
pack
your
ass
with
some
glass
yo.
Я
молюсь,
чтобы
они
набили
твою
задницу
каким-нибудь
стеклянным
йоу.
Your
girl
want
us
to
fuck
her
fast
though,
with
masks
on.
Твоя
девушка
хочет,
чтобы
мы
трахнули
ее
быстро,
хотя
и
в
масках.
Holding
a
whip,
blowing
her
shit
out
til
we
swolling
her
lips.
Держу
хлыст,
выдуваю
ее
дерьмо,
пока
мы
не
раздуем
ей
губы.
Controlling
her
hips,
nose
broken
and
both
of
her
ribs
open.
Контролируя
ее
бедра,
сломанный
нос
и
оба
ребра.
We
keep
stroking,
her
hole
is
so
soaking,
wet.
Мы
продолжаем
ласкать,
ее
дырочка
такая
мокрая,
мокрая.
I
bet
I
broke
it
from
Hoboken
to
Oakland.
Бьюсь
об
заклад,
я
проехал
от
Хобокена
до
Окленда.
I'm
joking,
I
only
want
to
cut
her
throat
open.
Я
шучу,
я
просто
хочу
перерезать
ей
горло.
Then
throw
her
off
a
boat
and
watch
her
float
in
the
ocean.
Затем
сбрось
ее
с
лодки
и
Смотри,
Как
она
плывет
в
океане.
Murder
or
Rape?
Убийство
или
изнасилование?
Burger
or
steak?
Бургер
или
бифштекс?
You
take
the
pick.
Выбирай
сам.
Burn
up
your
face.
Сожги
свое
лицо.
Turn
into
Jason
and
shake
a
bitch.
Превратиться
в
Джейсона
и
потрясти
сучку.
Coming
live
from
Camp
Crystal
Lake,
we'll
catch,
kill,
fillet.
Приезжая
в
прямом
эфире
из
лагеря
Хрустальное
озеро,
мы
будем
ловить,
убивать,
филе.
Your
cap's
peeled
today
but
I
feel
okay.
Твоя
кепка
сегодня
облезла,
но
я
чувствую
себя
хорошо.
I've
been
shot
a
million
times,
thank
God
I'm
still
alive,
disfigured
but
the
mask
conceals
my
face.
В
меня
стреляли
миллион
раз,
слава
богу,
я
все
еще
жив,
изуродован,
но
маска
скрывает
мое
лицо.
Hey
what
up
Juggalo?
Эй,
как
дела,
джаггало?
Welcome
to
the
horrorshow!
Добро
пожаловать
на
шоу
ужасов!
You
say
you
got
some
kush
to
roll?
Ты
говоришь,
у
тебя
есть
немного
куша,
чтобы
свернуть?
Well
welcome
to
the
horrorshow!
Что
ж,
добро
пожаловать
на
шоу
ужасов!
You
say
your
girlfriend's
a
hoe?
Говоришь,
твоя
подружка-шл
* ха?
Well
bring
her
nasty
ass
down
to
the
horrorshow!
Что
ж,
тащи
ее
мерзкую
задницу
на
шоу
ужасов!
You
said
you
never
heard
of
King
Gordy
before?
Ты
сказал,
что
никогда
раньше
не
слышал
о
короле
Горди?
Just
buy
you
a
ticket
to
the
horrorshow!
Просто
куплю
тебе
билет
на
шоу
ужасов!
I'm
an
armed
assassin,
the
last
card's
to
crash
em.
Я
вооруженный
наемный
убийца,
последняя
карта-разбить
их.
I
am
causing
panic,
my
flying
saucer
landed.
Я
вызываю
панику,
моя
летающая
тарелка
приземлилась.
Right
in
the
Midwest
and
yes
I
guess
I
am
standing
right
on
this
kid's
chest,
til
this
bitch
is
near
death.
Прямо
на
Среднем
Западе,
и
да,
я
думаю,
что
стою
прямо
на
груди
этого
парня,
пока
эта
сука
не
будет
близка
к
смерти.
I'm
a
have
a
great
night
at
this
cabaret
right?
Я
отлично
проведу
ночь
в
этом
кабаре,
верно?
Til
I
got
in
eight
fights
then
I
got
my
face
sliced.
Пока
я
не
ввязался
в
восемь
драк,
а
потом
мне
порезали
лицо.
So
I'm
shooting
up
this
cabaret
twice.
Так
что
я
снимаю
это
кабаре
дважды.
This
Saturday's
quite
violent,
got
to
wiling
on
these
fagot
made
dikes.
Эта
суббота
довольно
жестокая,
я
должен
блуждать
по
этим
дамбам,
сделанным
педиками.
I
ain't
lying,
got
to
firing,
let
the
magnum
play
dice.
Я
не
вру,
надо
стрелять,
пусть
"Магнум"
играет
в
кости.
Gamble
with
your
life,
bullet
will
have
em
laying
right.
Рискни
своей
жизнью,
пуля
заставит
их
лечь
прямо.
In
the
middle
of
Van
Dyke,
this
ain't
no
scary
movie.
В
центре
Ван
Дайка
это
не
страшное
кино.
No
hockey
mask
or
knives,
bitch
we
carry
Uzi's.
Ни
хоккейной
маски,
ни
ножей,
сука,
мы
носим
"УЗИ".
And
there
is
no
sequel,
just
blood
on
your
clean
clothes.
И
нет
никакого
продолжения,
только
кровь
на
твоей
чистой
одежде.
But
no
sneakers
on,
sorry
my
nigga
but
we
keep
those.
Но
кроссовок
на
мне
нет,
извини,
мой
ниггер,
но
они
у
нас
есть.
Shit
he's
froze,
what's
he
need
some
shoes
on
his
feet
for?
Черт,
он
замерз,
зачем
ему
туфли
на
ногах?
Now
bring
on
Gordy
with
this
gory
ass
king
show.
А
теперь
приведи
Горди
с
этим
кровавым
шоу
короля
задниц.
Hey
what
up
Juggalo?
Эй,
как
дела,
джаггало?
Welcome
to
the
horrorshow!
Добро
пожаловать
на
шоу
ужасов!
You
say
you
got
some
kush
to
roll?
Ты
говоришь,
у
тебя
есть
немного
куша,
чтобы
свернуть?
Well
welcome
to
the
horrorshow!
Что
ж,
добро
пожаловать
на
шоу
ужасов!
You
say
your
girlfriend's
a
hoe?
Говоришь,
твоя
подружка-шл
* ха?
Well
bring
her
nasty
ass
down
to
the
horrorshow!
Что
ж,
тащи
ее
мерзкую
задницу
на
шоу
ужасов!
You
said
you
never
heard
of
King
Gordy
before?
Ты
сказал,
что
никогда
раньше
не
слышал
о
короле
Горди?
Just
buy
you
a
ticket
to
the
horrorshow!
Просто
куплю
тебе
билет
на
шоу
ужасов!
We
want
the
horror!
Мы
хотим
ужаса!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olaf Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.