King Iso - Happy - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation King Iso - Happy




Happy
Glücklich
Fucked around and signed a deal
Hab' 'nen Vertrag unterschrieben
And I still wasn't happy, I still wasn't happy (yeah)
Und ich war immer noch nicht glücklich, ich war immer noch nicht glücklich (yeah)
Bought a bunch of brand new shit
Hab' einen Haufen brandneues Zeug gekauft
And I still wasn't happy, I still wasn't happy (yeah)
Und ich war immer noch nicht glücklich, ich war immer noch nicht glücklich (yeah)
Did a bunch of shit for people
Hab' einen Haufen Sachen für Leute getan
They still wasn't happy, they still wasn't happy
Sie waren immer noch nicht glücklich, sie waren immer noch nicht glücklich
Thought that I beat the devil in the mirror
Dachte, ich hätte den Teufel im Spiegel besiegt
Still looking right at me
Aber er schaut mich immer noch direkt an
I feel I can't win
Ich fühle, ich kann nicht gewinnen
Fighting the demons within
Kämpfe gegen die Dämonen in mir
Oh Lord, where should I begin
Oh Herr, wo soll ich anfangen
Fuck it, tell me when it ends
Scheiß drauf, sag mir, wann es endet
I lost my smile
Ich habe mein Lächeln verloren
They tell me to, I grin and
Sie sagen mir, ich soll grinsen und
I don't know if I will be happy again
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder glücklich sein werde
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Imagine your dreams coming true
Stell dir vor, deine Träume werden wahr
And then ruined by people that's close to you right there
Und dann werden sie von Leuten ruiniert, die dir nahe stehen, genau dort
Thе fact we make validation
Die Tatsache, dass wir Bestätigung suchen
By the actions madе by people holding your light, scares
Durch die Handlungen von Leuten, die dein Licht halten, macht Angst
Satisfaction is quite scarce
Zufriedenheit ist ziemlich selten
Look at me taking flight but you chose to do thy stairs
Sieh mich fliegen, aber du hast dich entschieden, die Treppe zu nehmen
Here's a quotable I'd share
Hier ist ein Zitat, das ich teilen möchte
When your dreams come true, so do your nightmares
Wenn deine Träume wahr werden, werden es auch deine Albträume
I ain't even celebrate with Tech yet
Ich habe noch nicht mal mit Tech gefeiert
And I'm already getting death threats
Und ich bekomme schon Morddrohungen
By people I love, yes-yes
Von Leuten, die ich liebe, yes-yes
But when I say no, they express how they hate me and I'm fake
Aber wenn ich nein sage, drücken sie aus, wie sehr sie mich hassen und dass ich fake bin
Please, just erase me like an etch-a-sketch
Bitte, lösch mich einfach aus wie eine Zaubertafel
Then I'll shape clay, shoot at ain't me
Dann forme ich Ton, schieße auf das, was nicht ich bin
Judas hanging for a check to check
Judas hängt für einen Scheck nach dem anderen
That's how I live 'fore they fire me
So lebe ich, bevor sie mich feuern
Took it as a sign to search for the higher me
Nahm es als Zeichen, nach meinem höheren Selbst zu suchen
Irony, I'm in dire need of fire weed
Ironie, ich brauche dringend Feuerkraut
Driving me crazy
Macht mich verrückt
Thought I heard some tires screech
Dachte, ich hätte Reifen quietschen gehört
No one I won't be saved by a thing
Niemand, ich werde durch nichts gerettet werden
Dusting these diamonds off in a rough I would be
Diese Diamanten im Rohzustand abstauben, das würde ich
They think it's a race far as I can see
Sie denken, es ist ein Rennen, soweit ich sehen kann
I lose if I wait, no dieting, Lipozene
Ich verliere, wenn ich warte, keine Diät, Lipozene
I should be chilling and happy as hell
Ich sollte chillen und verdammt glücklich sein
No one is for me, they mad at Tarrel
Niemand ist für mich, sie sind sauer auf Tarrel
This music gon' sell or it's back to my cell
Diese Musik wird sich verkaufen oder es geht zurück in meine Zelle
The stock on the chopper like factory sales
Der Schaft am Chopper wie Fabrikverkauf
I really need therapy, facts no retail
Ich brauche wirklich Therapie, Fakten, kein Einzelhandel
These women don't love me, they angered as hell
Diese Frauen lieben mich nicht, sie sind verdammt wütend
I made it but that made me sadder, oh well
Ich habe es geschafft, aber das hat mich trauriger gemacht, na ja
If I didn't I'ma say I'm mad at myself because I
Wenn nicht, werde ich sagen, dass ich sauer auf mich selbst bin, weil ich
Fucked around and signed a deal
Hab' 'nen Vertrag unterschrieben
And I still wasn't happy, I still wasn't happy (yeah)
Und ich war immer noch nicht glücklich, ich war immer noch nicht glücklich (yeah)
Bought a bunch of brand new shit
Hab' einen Haufen brandneues Zeug gekauft
And I still wasn't happy, I still wasn't happy (yeah)
Und ich war immer noch nicht glücklich, ich war immer noch nicht glücklich (yeah)
Did a bunch of shit for people
Hab' einen Haufen Sachen für Leute getan
They still wasn't happy, they still wasn't happy
Sie waren immer noch nicht glücklich, sie waren immer noch nicht glücklich
Thought that I beat the devil in the mirror
Dachte, ich hätte den Teufel im Spiegel besiegt
Still looking right at me
Aber er schaut mich immer noch direkt an
I feel I can't win
Ich fühle, ich kann nicht gewinnen
Fighting the demons within
Kämpfe gegen die Dämonen in mir
Oh Lord, where should I begin
Oh Herr, wo soll ich anfangen
Fuck it, tell me when it ends
Scheiß drauf, sag mir, wann es endet
I lost my smile
Ich habe mein Lächeln verloren
They tell me to, I grin and
Sie sagen mir, ich soll grinsen und
I don't know if I will be happy again
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder glücklich sein werde
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
They calling me a legend like John
Sie nennen mich eine Legende wie John
Rockstar like Ozzy, this ain't ordinary
Rockstar wie Ozzy, das ist nicht gewöhnlich
They told me to strive for more
Sie sagten mir, ich solle nach mehr streben
The more the merry
Je mehr, desto besser
But now all I want is to be in a mortuary
Aber jetzt will ich nur noch in einem Leichenschauhaus sein
Unfortunate these fortunes vary
Unglücklicherweise variieren diese Vermögen
Imagine your soul being this and goal reaching
Stell dir vor, deine Seele wäre dies und dein Ziel erreicht
And you go achieve it thinking that it'll be all Jesus living high
Und du erreichst es, denkst, es wird alles Jesus sein, der im Luxus lebt
But then it's when a rich man blows, gets buried
Aber dann ist es, wenn ein reicher Mann stirbt, wird er begraben
Nigga my life is a movie full of horror scary
Nigga, mein Leben ist ein Horrorfilm voller Schrecken
This May, I had an epiphany, I been living in dismay
Diesen Mai hatte ich eine Erleuchtung, ich habe in Bestürzung gelebt
And with this rage I will click bang like a chick trained
Und mit dieser Wut werde ich klicken und knallen wie eine Schlampe, die trainiert wurde
I illegally open carry
Ich trage illegal offen Waffen
There were so many women I was supposed to marry
Es gab so viele Frauen, die ich heiraten sollte
But I'm only sittin' and writin' this and smokin' Mary
Aber ich sitze nur hier und schreibe das und rauche Mary
Holy moly, Moses and Joseph, Marry
Heiliger Bimbam, Moses und Joseph, Maria
They want me to give them the truth
Sie wollen, dass ich ihnen die Wahrheit sage
Why don't you dare me, fuck!
Warum forderst du mich nicht heraus, verdammt!
But now I give a fuck less
Aber jetzt ist es mir scheißegal
What do I think of success? It sucks
Was halte ich von Erfolg? Er ist scheiße
Too much stress
Zu viel Stress
Don't get enough press
Bekomme nicht genug Presse
My kids are up next
Meine Kinder sind die nächsten
My head fucked up, yes
Mein Kopf ist kaputt, ja
No love but dumb sex
Keine Liebe, aber dummer Sex
Unless I cut checks (what)
Es sei denn, ich stelle Schecks aus (was)
Fuck yes, I don't have one friend
Verdammt ja, ich habe keinen einzigen Freund
Fuck love, I'm loveless
Scheiß auf Liebe, ich bin lieblos
So, love, get undressed
Also, meine Liebe, zieh dich aus
I know you want Tech's
Ich weiß, du willst Tech
So when we're done yep, you won't get one text
Also, wenn wir fertig sind, ja, wirst du keine SMS bekommen
My life is a mess
Mein Leben ist ein Chaos
These niggas suspect
Diese Niggas sind verdächtig
Hating on me 'cause I made it up out the mudbed
Hassen mich, weil ich es aus dem Schlamm geschafft habe
These bitches hated now they love me
Diese Schlampen hassten mich, jetzt lieben sie mich
When they used to be like fuck me
Während sie früher sagten, fick mich
All of this shit is Spud Webb to Judge Dredd
Das alles ist von Spud Webb zu Judge Dredd
My fans think I'm sober 'til I fail a drug test
Meine Fans denken, ich bin nüchtern, bis ich einen Drogentest nicht bestehe
They think I'm perfect 'til I wind up dead
Sie halten mich für perfekt, bis ich tot ende
And I must confess that I've been depressed
Und ich muss gestehen, dass ich depressiv war
I thought fame would fix it but I'm upset, damn
Ich dachte, Ruhm würde es beheben, aber ich bin aufgebracht, verdammt





Writer(s): Tarrel C. Gulledge


Attention! Feel free to leave feedback.