Lyrics and German translation King Iso - Happy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fucked
around
and
signed
a
deal
Hab'
'nen
Vertrag
unterschrieben
And
I
still
wasn't
happy,
I
still
wasn't
happy
(yeah)
Und
ich
war
immer
noch
nicht
glücklich,
ich
war
immer
noch
nicht
glücklich
(yeah)
Bought
a
bunch
of
brand
new
shit
Hab'
einen
Haufen
brandneues
Zeug
gekauft
And
I
still
wasn't
happy,
I
still
wasn't
happy
(yeah)
Und
ich
war
immer
noch
nicht
glücklich,
ich
war
immer
noch
nicht
glücklich
(yeah)
Did
a
bunch
of
shit
for
people
Hab'
einen
Haufen
Sachen
für
Leute
getan
They
still
wasn't
happy,
they
still
wasn't
happy
Sie
waren
immer
noch
nicht
glücklich,
sie
waren
immer
noch
nicht
glücklich
Thought
that
I
beat
the
devil
in
the
mirror
Dachte,
ich
hätte
den
Teufel
im
Spiegel
besiegt
Still
looking
right
at
me
Aber
er
schaut
mich
immer
noch
direkt
an
I
feel
I
can't
win
Ich
fühle,
ich
kann
nicht
gewinnen
Fighting
the
demons
within
Kämpfe
gegen
die
Dämonen
in
mir
Oh
Lord,
where
should
I
begin
Oh
Herr,
wo
soll
ich
anfangen
Fuck
it,
tell
me
when
it
ends
Scheiß
drauf,
sag
mir,
wann
es
endet
I
lost
my
smile
Ich
habe
mein
Lächeln
verloren
They
tell
me
to,
I
grin
and
Sie
sagen
mir,
ich
soll
grinsen
und
I
don't
know
if
I
will
be
happy
again
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
wieder
glücklich
sein
werde
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Imagine
your
dreams
coming
true
Stell
dir
vor,
deine
Träume
werden
wahr
And
then
ruined
by
people
that's
close
to
you
right
there
Und
dann
werden
sie
von
Leuten
ruiniert,
die
dir
nahe
stehen,
genau
dort
Thе
fact
we
make
validation
Die
Tatsache,
dass
wir
Bestätigung
suchen
By
the
actions
madе
by
people
holding
your
light,
scares
Durch
die
Handlungen
von
Leuten,
die
dein
Licht
halten,
macht
Angst
Satisfaction
is
quite
scarce
Zufriedenheit
ist
ziemlich
selten
Look
at
me
taking
flight
but
you
chose
to
do
thy
stairs
Sieh
mich
fliegen,
aber
du
hast
dich
entschieden,
die
Treppe
zu
nehmen
Here's
a
quotable
I'd
share
Hier
ist
ein
Zitat,
das
ich
teilen
möchte
When
your
dreams
come
true,
so
do
your
nightmares
Wenn
deine
Träume
wahr
werden,
werden
es
auch
deine
Albträume
I
ain't
even
celebrate
with
Tech
yet
Ich
habe
noch
nicht
mal
mit
Tech
gefeiert
And
I'm
already
getting
death
threats
Und
ich
bekomme
schon
Morddrohungen
By
people
I
love,
yes-yes
Von
Leuten,
die
ich
liebe,
yes-yes
But
when
I
say
no,
they
express
how
they
hate
me
and
I'm
fake
Aber
wenn
ich
nein
sage,
drücken
sie
aus,
wie
sehr
sie
mich
hassen
und
dass
ich
fake
bin
Please,
just
erase
me
like
an
etch-a-sketch
Bitte,
lösch
mich
einfach
aus
wie
eine
Zaubertafel
Then
I'll
shape
clay,
shoot
at
ain't
me
Dann
forme
ich
Ton,
schieße
auf
das,
was
nicht
ich
bin
Judas
hanging
for
a
check
to
check
Judas
hängt
für
einen
Scheck
nach
dem
anderen
That's
how
I
live
'fore
they
fire
me
So
lebe
ich,
bevor
sie
mich
feuern
Took
it
as
a
sign
to
search
for
the
higher
me
Nahm
es
als
Zeichen,
nach
meinem
höheren
Selbst
zu
suchen
Irony,
I'm
in
dire
need
of
fire
weed
Ironie,
ich
brauche
dringend
Feuerkraut
Driving
me
crazy
Macht
mich
verrückt
Thought
I
heard
some
tires
screech
Dachte,
ich
hätte
Reifen
quietschen
gehört
No
one
I
won't
be
saved
by
a
thing
Niemand,
ich
werde
durch
nichts
gerettet
werden
Dusting
these
diamonds
off
in
a
rough
I
would
be
Diese
Diamanten
im
Rohzustand
abstauben,
das
würde
ich
They
think
it's
a
race
far
as
I
can
see
Sie
denken,
es
ist
ein
Rennen,
soweit
ich
sehen
kann
I
lose
if
I
wait,
no
dieting,
Lipozene
Ich
verliere,
wenn
ich
warte,
keine
Diät,
Lipozene
I
should
be
chilling
and
happy
as
hell
Ich
sollte
chillen
und
verdammt
glücklich
sein
No
one
is
for
me,
they
mad
at
Tarrel
Niemand
ist
für
mich,
sie
sind
sauer
auf
Tarrel
This
music
gon'
sell
or
it's
back
to
my
cell
Diese
Musik
wird
sich
verkaufen
oder
es
geht
zurück
in
meine
Zelle
The
stock
on
the
chopper
like
factory
sales
Der
Schaft
am
Chopper
wie
Fabrikverkauf
I
really
need
therapy,
facts
no
retail
Ich
brauche
wirklich
Therapie,
Fakten,
kein
Einzelhandel
These
women
don't
love
me,
they
angered
as
hell
Diese
Frauen
lieben
mich
nicht,
sie
sind
verdammt
wütend
I
made
it
but
that
made
me
sadder,
oh
well
Ich
habe
es
geschafft,
aber
das
hat
mich
trauriger
gemacht,
na
ja
If
I
didn't
I'ma
say
I'm
mad
at
myself
because
I
Wenn
nicht,
werde
ich
sagen,
dass
ich
sauer
auf
mich
selbst
bin,
weil
ich
Fucked
around
and
signed
a
deal
Hab'
'nen
Vertrag
unterschrieben
And
I
still
wasn't
happy,
I
still
wasn't
happy
(yeah)
Und
ich
war
immer
noch
nicht
glücklich,
ich
war
immer
noch
nicht
glücklich
(yeah)
Bought
a
bunch
of
brand
new
shit
Hab'
einen
Haufen
brandneues
Zeug
gekauft
And
I
still
wasn't
happy,
I
still
wasn't
happy
(yeah)
Und
ich
war
immer
noch
nicht
glücklich,
ich
war
immer
noch
nicht
glücklich
(yeah)
Did
a
bunch
of
shit
for
people
Hab'
einen
Haufen
Sachen
für
Leute
getan
They
still
wasn't
happy,
they
still
wasn't
happy
Sie
waren
immer
noch
nicht
glücklich,
sie
waren
immer
noch
nicht
glücklich
Thought
that
I
beat
the
devil
in
the
mirror
Dachte,
ich
hätte
den
Teufel
im
Spiegel
besiegt
Still
looking
right
at
me
Aber
er
schaut
mich
immer
noch
direkt
an
I
feel
I
can't
win
Ich
fühle,
ich
kann
nicht
gewinnen
Fighting
the
demons
within
Kämpfe
gegen
die
Dämonen
in
mir
Oh
Lord,
where
should
I
begin
Oh
Herr,
wo
soll
ich
anfangen
Fuck
it,
tell
me
when
it
ends
Scheiß
drauf,
sag
mir,
wann
es
endet
I
lost
my
smile
Ich
habe
mein
Lächeln
verloren
They
tell
me
to,
I
grin
and
Sie
sagen
mir,
ich
soll
grinsen
und
I
don't
know
if
I
will
be
happy
again
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
wieder
glücklich
sein
werde
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
They
calling
me
a
legend
like
John
Sie
nennen
mich
eine
Legende
wie
John
Rockstar
like
Ozzy,
this
ain't
ordinary
Rockstar
wie
Ozzy,
das
ist
nicht
gewöhnlich
They
told
me
to
strive
for
more
Sie
sagten
mir,
ich
solle
nach
mehr
streben
The
more
the
merry
Je
mehr,
desto
besser
But
now
all
I
want
is
to
be
in
a
mortuary
Aber
jetzt
will
ich
nur
noch
in
einem
Leichenschauhaus
sein
Unfortunate
these
fortunes
vary
Unglücklicherweise
variieren
diese
Vermögen
Imagine
your
soul
being
this
and
goal
reaching
Stell
dir
vor,
deine
Seele
wäre
dies
und
dein
Ziel
erreicht
And
you
go
achieve
it
thinking
that
it'll
be
all
Jesus
living
high
Und
du
erreichst
es,
denkst,
es
wird
alles
Jesus
sein,
der
im
Luxus
lebt
But
then
it's
when
a
rich
man
blows,
gets
buried
Aber
dann
ist
es,
wenn
ein
reicher
Mann
stirbt,
wird
er
begraben
Nigga
my
life
is
a
movie
full
of
horror
scary
Nigga,
mein
Leben
ist
ein
Horrorfilm
voller
Schrecken
This
May,
I
had
an
epiphany,
I
been
living
in
dismay
Diesen
Mai
hatte
ich
eine
Erleuchtung,
ich
habe
in
Bestürzung
gelebt
And
with
this
rage
I
will
click
bang
like
a
chick
trained
Und
mit
dieser
Wut
werde
ich
klicken
und
knallen
wie
eine
Schlampe,
die
trainiert
wurde
I
illegally
open
carry
Ich
trage
illegal
offen
Waffen
There
were
so
many
women
I
was
supposed
to
marry
Es
gab
so
viele
Frauen,
die
ich
heiraten
sollte
But
I'm
only
sittin'
and
writin'
this
and
smokin'
Mary
Aber
ich
sitze
nur
hier
und
schreibe
das
und
rauche
Mary
Holy
moly,
Moses
and
Joseph,
Marry
Heiliger
Bimbam,
Moses
und
Joseph,
Maria
They
want
me
to
give
them
the
truth
Sie
wollen,
dass
ich
ihnen
die
Wahrheit
sage
Why
don't
you
dare
me,
fuck!
Warum
forderst
du
mich
nicht
heraus,
verdammt!
But
now
I
give
a
fuck
less
Aber
jetzt
ist
es
mir
scheißegal
What
do
I
think
of
success?
It
sucks
Was
halte
ich
von
Erfolg?
Er
ist
scheiße
Too
much
stress
Zu
viel
Stress
Don't
get
enough
press
Bekomme
nicht
genug
Presse
My
kids
are
up
next
Meine
Kinder
sind
die
nächsten
My
head
fucked
up,
yes
Mein
Kopf
ist
kaputt,
ja
No
love
but
dumb
sex
Keine
Liebe,
aber
dummer
Sex
Unless
I
cut
checks
(what)
Es
sei
denn,
ich
stelle
Schecks
aus
(was)
Fuck
yes,
I
don't
have
one
friend
Verdammt
ja,
ich
habe
keinen
einzigen
Freund
Fuck
love,
I'm
loveless
Scheiß
auf
Liebe,
ich
bin
lieblos
So,
love,
get
undressed
Also,
meine
Liebe,
zieh
dich
aus
I
know
you
want
Tech's
Ich
weiß,
du
willst
Tech
So
when
we're
done
yep,
you
won't
get
one
text
Also,
wenn
wir
fertig
sind,
ja,
wirst
du
keine
SMS
bekommen
My
life
is
a
mess
Mein
Leben
ist
ein
Chaos
These
niggas
suspect
Diese
Niggas
sind
verdächtig
Hating
on
me
'cause
I
made
it
up
out
the
mudbed
Hassen
mich,
weil
ich
es
aus
dem
Schlamm
geschafft
habe
These
bitches
hated
now
they
love
me
Diese
Schlampen
hassten
mich,
jetzt
lieben
sie
mich
When
they
used
to
be
like
fuck
me
Während
sie
früher
sagten,
fick
mich
All
of
this
shit
is
Spud
Webb
to
Judge
Dredd
Das
alles
ist
von
Spud
Webb
zu
Judge
Dredd
My
fans
think
I'm
sober
'til
I
fail
a
drug
test
Meine
Fans
denken,
ich
bin
nüchtern,
bis
ich
einen
Drogentest
nicht
bestehe
They
think
I'm
perfect
'til
I
wind
up
dead
Sie
halten
mich
für
perfekt,
bis
ich
tot
ende
And
I
must
confess
that
I've
been
depressed
Und
ich
muss
gestehen,
dass
ich
depressiv
war
I
thought
fame
would
fix
it
but
I'm
upset,
damn
Ich
dachte,
Ruhm
würde
es
beheben,
aber
ich
bin
aufgebracht,
verdammt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarrel C. Gulledge
Attention! Feel free to leave feedback.