Lyrics and translation King Iso - Hellthy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
('Cause
I'm
not
healthy)
(Потому
что
я
нездоров)
(I'm
not
healthy)
(Я
нездоров)
I'm
a
King
like
Stephen
Я
Король,
как
Стивен,
I
made
it
Я
добился
своего
Mentally
I
wanna
crash
and
my
mind
racin'
Мысленно
я
хочу
разбиться
вдребезги,
и
мой
разум
мечется
Back
and
forth
it's
steady
I'm
pacin'
Взад
и
вперед,
я
шагаю
размеренно.
I
really
made
it
but
I
just
surprise
bitches
like
I'm
blind
datin'
У
меня
действительно
все
получилось,
но
я
просто
удивляю
сук,
как
будто
встречаюсь
с
кем-то
вслепую
Mental
an
issue
cannot
fake
it
Психическую
проблему
не
подделаешь.
From
me
never
being
patient,
goin'
in
to
an
outpatient
Из-за
того,
что
я
никогда
не
был
терпеливым
и
не
ходил
на
амбулаторное
лечение
But
for
me
bein'
in
the
dumpster
like
I'm
Isaiah
Но
из-за
того,
что
я
оказался
в
мусорном
контейнере,
как
Исайя
Lord
I'm
ballin'
like
Thomas,
I'll
take
it
Господи,
я
кручусь,
как
Томас,
я
справлюсь
с
этим
Back
into
the
day
when
I
was
not
famous
Вернемся
в
те
дни,
когда
я
не
был
знаменит.
There
was
not
a
second
I
would
tell
you
that
I'm
not
fadеd
Не
было
ни
секунды,
чтобы
я
сказал
тебе,
что
я
не
увял.
Hustle
in
the
cemеtery
work
until
I
got
paid
Я
работал
на
кладбище,
пока
мне
не
заплатили.
And
I
ain't
talkin'
military
when
I
leave
'em
blockaded,
nigga
И
я
не
говорю
о
военных,
когда
оставляю
их
в
блокаде,
ниггер
Get
a
little
shine
they
'gon
try
shade
a
killa
Чтобы
немного
блеснуть,
они
попытаются
прикрыть
киллу
Like
my
capabalities
not
breakin'
into
these
Как
будто
мои
возможности
не
позволяют
проникнуть
в
эти
Top-ish
facilities
Первоклассные
помещения.
Pop
make
a
killin'
off
opps
say
a
killin'
spree
Папа
устраивает
кровавую
бойню,
оппоненты
устраивают
кровавое
веселье
I
beg
to
differ
Позволю
себе
не
согласиться
These
niggas
ain't
fuckin'
with
me
Andreas
Эти
ниггеры
со
мной
не
шутят,
Андреас.
That's
how
I
talk
to
my
sons
and
their
moms
hate
it
Вот
как
я
разговариваю
со
своими
сыновьями,
и
их
мамам
это
не
нравится
I
be
tryna
keep
it
cool
but
it's
hot
blazin'
Я
пытаюсь
сохранять
хладнокровие,
но
все
становится
просто
невыносимо
I
wanna
take
it
from
"God
Damnit"
to
"God
Dang
It"
Я
хочу
перейти
от
"Черт
возьми"
к
"Черт
возьми,
черт
возьми".
Homicidal
thoughts
had
me
sittin'
with
the
doc
waitin'
Из-за
мыслей
об
убийстве
я
сидел
и
ждал
доктора
Lookin'
like
Eminem
in
the
vid
he
did
for
"My
Name
Is'"
Выглядя
как
Эминем
в
клипе,
который
он
снял
для
"Меня
зовут"
You
the
type
to
wear
crocs
like
you
got
patients
Вы
из
тех,
кто
носит
кроксы,
как
будто
у
вас
есть
пациенты
I'm
in
the
water
with
a
fuckin'
killer
croc
waitin'
Я
в
воде,
и
меня
ждет
гребаный
крокодил-убийца
Niggas
know
I'm
not
playin'
Ниггеры
знают,
что
я
не
шучу
Walkin'
through
the
Devil's
kitchen
nigga
with
the
pots,
pans
Прохожу
по
кухне
Дьявола,
ниггер,
с
кастрюлями
и
сковородками
в
руках
No
A-C
but
it's
cool
'cause
I
got
fans
Кондиционера
нет,
но
это
круто,
потому
что
у
меня
есть
фанаты.
Bitch
you
better
stop
fakin'
Сучка,
тебе
лучше
перестать
притворяться
I
be
tryna
have
a
good
time,
where
is
John
Amos?
Я
пытаюсь
хорошо
провести
время,
где
Джон
Эймос?
What
the
fuck
am
I
sayin'?
Что,
черт
возьми,
я
говорю?
Because
I'm
only
thinkin'
of
my
problems,
star
fadin'
Потому
что
я
думаю
только
о
своих
проблемах,
о
том,
как
угасают
звезды
Knew
I
wouldn't
kill
a
nigga
'cause
you
wouldn't
stop
hatin'
Я
знал,
что
не
убью
ниггера,
потому
что
ты
не
перестанешь
меня
ненавидеть
Hinder
me
to
not
make
it
Мешаешь
мне
добиться
успеха
But
like
a
server
quit
his
job
that
had
to
stop
waitin'
Но
как
официант,
уволившийся
с
работы,
которому
пришлось
перестать
ждать
Hellthy
with
two
L's,
got
two
blunts
lit
Чертенок
с
двумя
буквами
"Л",
у
него
два
косяка
в
кармане
Lit
walkin'
through
hell,
won't
you
come
in?
Я
иду
по
аду,
не
зайдешь
ли?
The
fire
don't
hurt
when
you
been
through
some
shit
Огонь
не
причиняет
боли,
когда
ты
прошел
через
какое-то
дерьмо
So
I
smile
while
I
burn
away
to
nothin'
Так
что
я
улыбаюсь,
пока
сгораю
дотла
Hellthy
with
two
L's,
got
two
blunts
lit
(I'm
not
healthy)
Чертовка
с
двумя
буквами
"Л",
у
меня
горят
две
косяки
(я
нездорова)
Lit
walkin'
through
hell,
won't
you
come
in?
(I'm
not
healthy)
Я
иду
через
ад,
не
зайдешь
ли
ко
мне?
(Я
нездоров)
The
fire
don't
hurt
when
you
been
through
some
shit
(I'm
not
healthy)
Огонь
не
причиняет
боли,
когда
ты
прошел
через
какое-то
дерьмо
(я
нездоров)
So
I
smile
while
I
burn
away
to
nothin'
(I'm
not
healthy)
Так
что
я
улыбаюсь,
пока
сгораю
дотла
(я
нездоров)
Yeah,
I'm
hellthy
with
two
L's
Да,
я
чертовски
хорош
с
двумя
буквами
"Л"
I'm
Todd
Smith
in
the
gym
with
a
few
bells
Я
Тодд
Смит
в
спортзале
с
несколькими
колокольчиками.
Now
I'm
poppin'
like
a
few
shells
Теперь
я
лопаюсь,
как
несколько
ракушек.
Back
then
was
left
out
like
a
shoe
sale
В
те
времена
это
было
не
принято,
как
распродажа
обуви
Spect
haters
yellin'
blue
but
it's
funny
how
a
nigga
met
Aaron
and
I
grew
well
Некоторые
хейтеры
возмущаются,
но
забавно,
что
ниггер
встретил
Аарона,
и
мы
с
ним
подружились.
Ma'
callin'
like
a
new
cell
Я
звоню,
как
будто
на
новый
сотовый.
Got
team
sprintin'
to
the
money,
where
the
boost
well?
Есть
команда,
стремящаяся
к
деньгам,
где
хороший
толчок?
My
mental
and
it's
funny
Мой
ментальный,
и
это
забавно
Couldn't
make
it
better
man
Я
не
мог
бы
сделать
это
лучше,
чувак
Because
I'm
just
a
crazy
motherfucker
plus
I'm
tatted,
damn
Потому
что
я
просто
сумасшедший
ублюдок,
к
тому
же
у
меня
татуировки,
черт
возьми.
I'm
tryna
build
and
I
don't
ever
Я
пытаюсь
что-то
построить,
но
никогда
не
соглашусь
Wanna
settle
man,
that's
why
my
pretty
chick
the
same
color
as
the
lego
man
Хочу
остепениться,
чувак,
вот
почему
моя
красотка
такого
же
цвета,
как
человечек
из
lego.
I'm
writin'
my
own
everything
Я
все
пишу
сам
Like
a
Mellow
Yellow
can
Как
консервная
банка
из-под
спелого
желтого
пива
Nigga
rock
fests
I
got
hella
bands
Ниггерские
рок-фестивали,
у
меня
куча
групп
Jumpman
like
MJ,
bet
I'll
never
land
Прыгун,
как
Майкл
Джексон,
спорим,
я
никогда
не
попаду
в
цель
His
hand
gun'll
leave
you
a
Zero
Его
пистолет
оставит
тебе
ноль
очков
Blood
I'm
always
suited
up
like
the
weather
man
Блад,
я
всегда
в
форме,
как
метеоролог.
'Cause
whether
or
not
it
changes
I
bet
I
can
Потому
что,
изменится
это
или
нет,
держу
пари,
я
смогу
Even
though
God
is
on
my
11
Даже
если
Бог
на
моей
стороне.
Chance
walkin'
through
hell
but
I'm
still
gettin'
blessed
so
whatever
man
Шанс
пройти
через
ад,
но
я
все
равно
получаю
благословение,
так
что,
каким
бы
ни
был
парень
When
you
live
a
dream,
nightmares
got
a
better
plan
Когда
ты
живешь
мечтой,
у
кошмаров
есть
план
получше
So
play
your
cards
right
every
hand
Так
что
разыграй
свои
карты
как
следует
в
каждой
партии
And
anybody
dissin'
me
I'm
way
better
than
И
если
кто-то
не
согласен
со
мной,
я
намного
лучше,
чем
You
ain't
even
halfway
in
my
zone
nigga
Ты
даже
наполовину
не
в
моем
вкусе,
ниггер.
Veterans
standin'
in
the
VA
line
Ветераны,
стоящие
в
очереди
к
ветеранам
When
I
was
younger
daddy
told
my
momma,
"He
ain't
mine"
Когда
я
был
маленьким,
папа
сказал
моей
маме:
"Он
не
мой"
No
wonder
he
but
it
indeed
takes
times
Неудивительно,
что
он
такой,
но
на
это
действительно
требуется
время
So
I
ain't
talking
Windy
City
when
I
end
up
in
the
C-H-I
Так
что
я
не
буду
говорить
о
Городе
Ветров,
когда
окажусь
в
C-H-I
But
King
Iso,
he
can't
die
Но
король
Исо,
он
не
может
умереть
I'm
frontline
with
the
Isoldiers
yellin'
out
"We
stay
live"
Я
на
передовой,
а
Изольдеры
кричат:
"Мы
остаемся
в
эфире"
I'm
in
hell
doin'
well
so
when
peeps
say
"Hi,
how
am
I?"
Я
в
аду,
и
у
меня
все
хорошо,
так
что,
когда
зрители
говорят:
"Привет,
как
я?"
I'm
H-E
Double
L-T-H-Y
and
that's
Я
- Двойное
"Л",
и
это
здорово
Hellthy
with
two
L's,
got
two
blunts
lit
Я
- адский
парень
с
двумя
"Л",
у
меня
два
косяка
Lit
walkin'
through
hell,
won't
you
come
in?
Я
иду
через
ад,
не
зайдешь
ли
ты?
The
fire
don't
hurt
when
you
been
through
some
shit
Огонь
не
причиняет
боли,
когда
ты
прошел
через
какое-то
дерьмо.
So
I
smile
while
I
burn
away
to
nothin'
Так
что
я
улыбаюсь,
пока
сгораю
дотла
Hellthy
with
two
L's,
got
two
blunts
lit
(I'm
not
healthy)
Чертовка
с
двумя
буквами
"Л",
закурила
два
косяка
(я
нездорова).
Lit
walkin'
through
hell,
won't
you
come
in?
(I'm
not
healthy)
Я
иду
через
ад,
не
зайдешь
ли
ты?
(Я
нездоров)
The
fire
don't
hurt
when
you
been
through
some
shit
(I'm
not
healthy)
Огонь
не
причиняет
боли,
когда
ты
прошел
через
какое-то
дерьмо
(я
нездоров)
So
I
smile
while
I
burn
away
to
nothin'
Поэтому
я
улыбаюсь,
пока
сгораю
дотла
('Cause
I'm
not
healthy)
(Потому
что
я
нездоров)
(I'm
not
healthy)
(Я
нездоров)
(I'm
not
healthy)
(Я
нездоров)
(I'm
not
healthy)
(Я
нездоров)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarrel C. Gulledge
Attention! Feel free to leave feedback.