King Iso - Paranoia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation King Iso - Paranoia




Paranoia
Paranoia
Verso 1]
Verse 1]
Uh, no conozco otras niggas,
Uh, I don't know any other niggas,
Pero estoy viviendo en una ciudad que es una zona de guerra /
But I'm living in a city that's a war zone /
Despierta en medio de la noche y enciendo
Wake up in the middle of the night and turn on
La televisión para ver que se ha ido más /
The television to see that it's gone more /
Por favor, alguien Dime por qué estas niggas
Please someone tell me why these niggas
Actúan como perras atrapadas en sus hormonas
They act like bitches trapped in their hormones
. No me importa una mierda sobre ellos, homie,
. I don't give a shit about them, homie,
Me estoy librando con el martillo como si fuera Thor, Holmes.
I'm getting away with the hammer like I'm Thor, Holmes.
Ahora me lo dicen. Hay algo que está en tu domo "
Now they're telling me. There's something that's in your dome"
Medicado hasta que toqué el piso, desaparecí /
Medicated until I hit the floor, disappeared /
Pop otra adición y para agregar la tienda
Pop another addition and to add the store
Volada nunca tuvo un hogar. He sido condenado /
Volada never had a home. I have been condemned /
Obtengo una ejecución hipotecaria /
I get a foreclosure /
Más frio /
Colder /
Tan congelado /
So frozen /
Llámame al norte Polo /
Call me to the North Pole /
Eres tan bajo /
You're so short /
Ture rompió /
Ture broke /
Nunca normal /
Never normal /
Soy un animal, Orwell, como George. O ¿
I'm an animal, Orwell, like George. O ¿
Te sientes como si todos te
You feel like everyone is
Estuvieran burlando de que te conocen? (Oh no) /
Are they making fun of you because they know you? (Oh no) /
Fumar en un saco que está húmedo /
Smoking in a sack that's wet /
Mismas niggas habían devuelto la carne que es aburrida /
Same niggas had brought back the meat which is boring /
Porque pensaron que una nigga nunca habría tenido esa fama /
Because they thought a nigga would never have had that fame /
Sippin 'lean me atrapó Caminando como un esguince de espalda malo /
Sippin' lean caught me Walking like a bad back sprain /
Poppin 'tantos analgésicos, más allá de Max Pain /
Poppin' so many painkillers, beyond Max Pain /
Mismas niggas quieren matarme ahora, ¿tienen el hashtag BRAIN? /
Same niggas want to kill me now, do they have the hashtag BRAIN? /
Wow /
Wow /
Mi cordura parece muy lejana /
My sanity seems so far away /
Esta fama me quitará el corazón negro /
This fame will take away my black heart /
Tengo que mantener mi hierba cortada para las serpientes del jardín /
I have to keep my grass cut for the snakes in the garden /
'Para esto, los negros me hacen más sombrío que el Lago Carter /
'For this, the blacks make me more gloomy than Carter Lake /
Lleve su Converse al barro, no converso /
Take your Converse to the mud, not converse /
No quiero conversar con usted, niggas, lo que trato de decir /
I don't want to converse with you niggas, what I'm trying to say /
Pistola como una cámara, diga queso, no monterey /
Gun like a camera, say cheese, not monterey /
Así que antes de mi tiempo, sangre,
So before my time, blood,
' Estoy en la esquina y lo llaman paranoia /
'I'm in the corner and they call it paranoia /
Gancho ]
Hook ]
Lo llaman paranoia /
They call it paranoia. /
Esto es paranoia /
This is paranoia /
¿Estas drogas?
These drugs?
Lo llaman paranoia /
They call it paranoia. /
Pero estoy tan cansado de ser mal entendido /
But I'm so tired of being misunderstood /
Esto es paranoia /
This is paranoia /
Todo el mundo en la pista es una estrella trampa /
Everyone on the track is a star trap /
Catch'em slippin 'en la trampa, él una estrella pista /
Catch 'em slippin' in the trap, he a star track /
Pon el dinero en la calle como jaguar /
Put the money on the street like jaguar /
En lugar de que te jodan y te den una bola negra /
Instead of getting fucked and given a black ball /
Yo solo rap sobre mi vida, homie, eso es todo /
I just rap about my life, homie, that's all /
Paranoico, así que tengo que mantener una correa, dawg /
Paranoid, so I have to keep a leash, dawg /
Juro por Dios que me voy a poner frío, llámame Jack Frost /
I swear to God I'm gonna get cold, call me Jack Frost /
Cuando tus perros se vuelvan locos, llámalos Catdog /
When your dogs go crazy, call them Catdog /
No es nadie entrando en mi burbuja en absoluto /
It's no one getting into my bubble at all /
Nunca voy a confiar en una perra, prefiero Jack Off /
I'm never gonna trust a bitch, I prefer Jack Off /
Han sido como, "Mi negro, maldición, es el que prima?" /
They've been like, "My nigga, damn, is that the one that prima?" /
Sierra de arco en la cabeza, lo consigue? "
Bow saw on the head, do you get it? "
Un baño de sangre lleno de sal de baño /
A blood bath full of bath salt /
Luego me ahogo en la mierda como Jack Dawson /
Then I drown in shit like Jack Dawson /
Soy un perro sin correa .es mejor que nos suelten /
I am an off leash dog. It is better to let us loose /
No me llaman la policía por eso A menudo /
I don't get called by the police that's why often /
Imma les cobro una tarifa cuando los golpeo a todos /
Imma I charge them a fee when I hit them all /
Y tus dientes si estás de vuelta hablando /
And your teeth if you're back talking /
He estado fuera de la maleza y el vodka que
I've been out of the weeds and the vodka that
Bebo hasta que me duermo, nigga eso es increíble /
I drink until I fall asleep, nigga that's amazing /
¿Qué voy a hacer con una cabeza llena de tonterías? /
What am I going to do with a head full of nonsense? /
Fuck it, toma drogas hasta que muera,
Fuck it, take drugs until I die,
Sentirme como el negro Andy Milonakis /
Feeling like black Andy Milonakis /
Sra. Kennedy Estoy buscando mi mente /
Mrs. Kennedy I'm searching my mind /
Cuando estoy en la casa,
When I'm in the house,
Siempre estoy mirando a través de las persianas /
I'm always looking through the blinds /
Me he visto obligado a esta enfermedad /
I have been forced to this disease /
Por lo tanto, tomo las palabras como si fuera Navidad /
So I take the words like it's Christmas /
Tengo los temblores que me pican los codos /
I have the tremors that make my elbows itch /
Con mi pistola cada vez que azote,
With my gun every time I whip,
Espero un día mi medicina entró en
I hope one day my medicine came in
Acción, mi nigga porque esto es paranoia /
Action, my nigga because this is paranoia /
Producido por
Produced by
King-ISO
King-ISO
Escrito por
Written by
King-ISO
King-ISO
Fecha de lanzamiento
Release date
27 de julio de 2015
27 July 2015






Attention! Feel free to leave feedback.