King Khali - Winter Must Be Early - translation of the lyrics into German

Winter Must Be Early - King Khalitranslation in German




Winter Must Be Early
Der Winter muss früh dran sein
Heart getting colder
Herz wird kälter
Winter must be early this year
Der Winter muss dieses Jahr früh dran sein
We tapped in quit believing everything that you hear
Wir haben uns verbunden, hör auf, alles zu glauben, was du hörst
I find it funny when you left that's when my luck had appeared
Ich finde es lustig, dass mein Glück erschien, als du gegangen bist
I'm better lonely at this point in my respective career
Ich bin lieber allein an diesem Punkt meiner Karriere
I mean I tried to fall in love with the sweetest woman
Ich meine, ich habe versucht, mich in die süßeste Frau zu verlieben
And yeah I love her but falling in love I just couldn't
Und ja, ich liebe sie, aber mich zu verlieben, konnte ich einfach nicht
Probably too busy comparing her to my ex
Wahrscheinlich zu beschäftigt, sie mit meiner Ex zu vergleichen
And I'm still finding myself so I guess it's best if we keep it pushing
Und ich finde mich immer noch selbst, also denke ich, es ist am besten, wenn wir weitermachen
Hard to admit
Schwer zuzugeben
Back on my shit
Zurück zu meinem Ding
I know I'm worth more that what I actually get
Ich weiß, ich bin mehr wert, als ich tatsächlich bekomme
Old friends we don't talk a lot I'm part to blame
Alte Freunde, wir reden nicht viel, ich bin teilweise schuld
Alyssa went and got a nigga and completely changed
Alyssa hat sich einen Typen geangelt und sich komplett verändert
A couple niggas tried to hang get clout off my name
Ein paar Typen haben versucht, sich an meinen Namen zu hängen, um bekannt zu werden
I pick the phone up whenever but can you say the same
Ich gehe ans Telefon, wann immer, aber kannst du dasselbe sagen
Can you say the same
Kannst du dasselbe sagen
I had this girl tell me I'm destined for fame
Dieses Mädchen sagte mir, ich sei dazu bestimmt, berühmt zu werden
Well if it's coming I'll roll wit the punches
Nun, wenn es kommt, werde ich mit den Schlägen umgehen
Yeah
Ja
Cus if it's destined who taking it from me
Denn wenn es vorbestimmt ist, wer nimmt es mir dann weg
Huh
I had to learn that everyday won't be sunny
Ich musste lernen, dass nicht jeder Tag sonnig sein wird
I can't control it I just say it's above me Vanessa taught me taught me that
Ich kann es nicht kontrollieren, ich sage einfach, es liegt über mir, Vanessa hat es mir beigebracht
Hate when she would say it while I'm sleeping on the floor
Hasse es, wenn sie das sagte, während ich auf dem Boden schlief
They done let a nigga get his foot up in the door
Sie haben zugelassen, dass ein Typ seinen Fuß in die Tür bekommt
Sent a couple thousand wishing I could do some more
Habe ein paar Tausend geschickt und wünschte, ich könnte mehr tun
All the pressure I was under really thought I would explode but behold
Bei all dem Druck, unter dem ich stand, dachte ich wirklich, ich würde explodieren, aber siehe da
The quietest nigga inside the room was observing
Der leiseste Typ im Raum hat beobachtet
You was being careless wit this shit and I was lurking
Du warst nachlässig mit dieser Sache und ich lauerte
Gave you all I had still treat me like a burden
Habe dir alles gegeben, was ich hatte, und du hast mich trotzdem wie eine Last behandelt
Don't believe the hype you only see what's on the surface
Glaub dem Hype nicht, du siehst nur, was an der Oberfläche ist
But take a look behind the curtains
Aber schau mal hinter die Kulissen
Swear this year I turned into a whole different person
Ich schwöre, dieses Jahr habe ich mich in eine ganz andere Person verwandelt
If I don't get a million fore I die then I deserve it
Wenn ich keine Million bekomme, bevor ich sterbe, dann habe ich es verdient
Oh you thought that I was playing I been working
Oh, du dachtest, ich würde spielen, ich habe gearbeitet
Lately I see the cup as half full
In letzter Zeit sehe ich den Becher als halb voll
Four years ago I woulda thought I'd be in grad school
Vor vier Jahren hätte ich gedacht, ich wäre in der Uni
I never thought I'd go this route but shit I had to
Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Weg gehen würde, aber Scheiße, ich musste
Got my Grandy tattooed
Habe meine Oma tätowiert
So everywhere I go she right there
Also überall, wo ich hingehe, ist sie genau dort
Shawty love don't fight fair
Kleine, Liebe kämpft nicht fair
My number still open if you need
Meine Nummer ist immer noch offen, wenn du mich brauchst
But don't call it as you please
Aber ruf nicht einfach so an, wie es dir passt
Shit unless it's bout some cheese
Scheiße, es sei denn, es geht um etwas Geld
I been out in Houston cookin' up and doing me
Ich war in Houston, habe gekocht und mein Ding gemacht
Went and checked the mail and got a letter from B
Habe nach der Post geschaut und einen Brief von B bekommen
Wish I coulda stopped her she was only seventeen
Ich wünschte, ich hätte sie aufhalten können, sie war erst siebzehn
Winter must be early
Der Winter muss früh dran sein





Writer(s): Ashanti Walker


Attention! Feel free to leave feedback.