Lyrics and translation King Khalil - Klick Klick
Ki-Ki-King,
check,
check!
Ки-Ки-Кинг,
проверка,
проверка!
Fick'
auf
Multiplikation,
pushe,
pushe
wie
Capone
(push)
Плевать
на
умножение,
давлю,
давлю
как
Капоне
(давлю)
So
oder
so
keine
zweite
Option
Так
или
иначе,
нет
второго
варианта,
детка
Alles
bleibt
wie
gewohnt,
Feinde
sind
tot
Всё
остаётся
как
прежде,
враги
мертвы
Schwimm'n
die
Haifische
los,
dann
besteig'
ich
den
Thron
Как
только
акулы
сорвутся
с
цепи,
я
восседаю
на
троне
Puh,
beiß'
in
das
Brot,
keiner
nimmt
mein
Hak
Фух,
вгрызаюсь
в
хлеб,
никто
не
отнимет
мой
кусок
Klein
oder
groß,
Dicka,
Scheine
wie
'ne
Bank
Мелочь
или
крупные,
детка,
пачки
денег
как
в
банке
Bedroh'
die
Geiseln
mit
der
Gun,
die
meisten
kriegen
Angst
Угрожаю
заложникам
пушкой,
большинство
в
ужасе
Und
wenn
nicht,
drück'
ich
ab,
Dicka,
leise
ohne
Schall
А
если
нет,
стреляю,
детка,
тихо,
без
звука
Diese
Scheiße
macht
mich
krank,
doch
ich
bleibe
bei
Verstand
Эта
хрень
сводит
меня
с
ума,
но
я
сохраняю
рассудок
Links
Waffe,
rechts
halt'
ich
eine
Darby
in
der
Hand
Слева
пушка,
справа
держу
сигаретку
в
руке
Dieser
Asi
ist
bekannt,
erstes
Album
in
den
Charts
(ja)
Этот
азиат
известен,
первый
альбом
в
чартах
(да)
Alle,
die
gehatet
haben,
beißen
jetzt
ins
Gras
Все,
кто
ненавидел,
теперь
кусают
локти
Ich
bleib'
weiter
kriminal,
Maximum,
nicht
Minimal
Я
остаюсь
преступником,
максимум,
а
не
минимум
Übertreibe
jeden
Tag,
mach'
die
Beute
illegal
Каждый
день
переступаю
черту,
делаю
добычу
незаконно
Eine
Knarre,
keine
Wahl,
keine
Zeugen
mehr
im
Saal
Одна
пушка,
никакого
выбора,
никаких
свидетелей
в
зале
Euro,
Dollar
und
Dinar,
voller
Kofferaum,
geb'
Gas
Евро,
доллары
и
динары,
полный
багажник,
жму
на
газ
Alles
bleibt
wie
gewohnt
(ah)
Всё
остаётся
как
прежде
(а)
Ich
bin
high
bis
zum
Mond
Я
накурен
до
луны
Feinde
sind
Tod
Враги
мертвы
Es
gibt
Blei
oder
Schrot
(wouh)
Пуля
или
дробь
(вух)
Ich
chill'
mit
der
Clique,
es
macht
immer
klick,
klick
Я
отдыхаю
с
бандой,
всегда
слышно
щелк,
щелк
Knarre
unterm
Sitz,
es
macht
immer
klick,
klick
Пушка
под
сиденьем,
всегда
слышно
щелк,
щелк
Schick,
wen
du
willst,
es
macht
immer
klick,
klick
Пошли
кого
хочешь,
всегда
слышно
щелк,
щелк
Immer
klick,
klick,
es
macht
immer
klick,
klick
Всегда
щелк,
щелк,
всегда
слышно
щелк,
щелк
Hier
werden
Batzen
gezählt
(ah),
kriminelle
Aktivität
Здесь
считают
бабки
(а),
криминальная
активность
Bring'
dir
alles,
was
du
willst,
allgemein
kein
Problem
Достану
тебе
всё,
что
захочешь,
вообще
не
проблема
Ich
höre
in
der
Nacht
die
Siren'n
Ночью
слышу
сирены
Bleibe
wach
bis
halb
Acht,
dieses
Taş
knallt
extrem
Не
сплю
до
полвосьмого,
этот
камень
прёт
нереально
Kanaken
mit
Brain
verpacken
das
Haze
(yeah)
Ушлые
парни
с
мозгами
пакуют
травку
(ага)
Ich
mach'
Para,
während
Gangsterrapper
blasen
für
Fame
Я
делаю
деньги,
пока
гангста-рэперы
пиарятся
ради
славы
Fahr'
im
Cabriolet,
versorg'
die
Straßen
mit
Schnee
Катаюсь
на
кабриолете,
снабжаю
улицы
снегом
Keine
Karte
EC,
nehm'
nur
Bares,
okay?
Никаких
карт,
только
наличные,
окей?
Wuff,
Suchtfaktor
steigt
Гав,
зависимость
растёт
Bunker'
das
Weiß,
funk,
funk,
Polizei
Прячу
белый,
фнк,
фнк,
полиция
Kriminelle
Gruppen
vereint
(ja)
Криминальные
группировки
объединились
(да)
In
mein'n
Kreisen
keine
Schwuchteln
dabei
(yeah)
В
моём
кругу
нет
слабаков
(ага)
Rapper
kuscheln
und
wein'n,
lutschen
beim
Feind
Рэперы
обнимаются
и
плачут,
сосут
у
врагов
Ich
putze
das
Blei,
komm'
mit
Uzi
vorbei
(bang,
bang)
Я
чищу
ствол,
подъезжаю
с
узи
(бах,
бах)
Meine
Gang
ballert
scharf
(bang,
bang)
Моя
банда
стреляет
метко
(бах,
бах)
Euer
Ende
ist
nah
Ваш
конец
близок
Alles
bleibt
wie
gewohnt
(ah)
Всё
остаётся
как
прежде
(а)
Ich
bin
high
bis
zum
Mond
Я
накурен
до
луны
Feinde
sind
Tod
Враги
мертвы
Es
gibt
Blei
oder
Schrot
(wouh)
Пуля
или
дробь
(вух)
Ich
chill'
mit
der
Clique,
es
macht
immer
klick,
klick
Я
отдыхаю
с
бандой,
всегда
слышно
щелк,
щелк
Knarre
unterm
Sitz,
es
macht
immer
klick,
klick
Пушка
под
сиденьем,
всегда
слышно
щелк,
щелк
Schick,
wen
du
willst,
es
macht
immer
klick,
klick
Пошли
кого
хочешь,
всегда
слышно
щелк,
щелк
Immer
klick,
klick,
es
macht
immer
klick,
klick
Всегда
щелк,
щелк,
всегда
слышно
щелк,
щелк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freek Van Workum, Tim Wilke, David Kraft, King Khalil
Album
B-TK
date of release
01-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.