Lyrics and translation King Khalil - Immer noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnell,
schnell
Quick,
quick
Im
Fluchtwagen
rumrasen,
weil
uns
die
Bull'n
jagen
(ah)
Speeding
in
the
getaway
car,
because
the
cops
are
chasing
us
(ah)
In
Unterwelt
umparken,
Frust
laden
Parking
in
the
underworld,
loading
frustration
Plus
stapeln,
nebenbei
grüne
Luft
atmen
(ah)
Plus
stacking,
inhaling
green
air
on
the
side
(ah)
Ab
heute
ist
vorbei
mit
eurer
Maskerade
As
of
today,
your
masquerade
is
over
Komm'
zu
dir
durch
die
Tür
mit
'ner
Plasikkarte
I
come
to
your
door
with
a
plastic
card
Drei-sechs,
Hasstirade
Three-six,
hate
tirade
Hinterlass'
ein'n
krassen
Schaden,
nachdem
ich
die
Waffe
lade
Leave
a
great
deal
of
damage
after
I
load
the
gun
Taş
auf
Waage,
Massenware
Stones
on
the
scale,
mass-produced
goods
Kanakenplage,
Plantage
in
der
Dachetage
Plague
of
Kanaks,
plantation
in
the
penthouse
Wenn
die
Bull'n
mich
erwischen,
geh'
ich
Knast
paar
Jahre
If
the
cops
catch
me,
I'll
go
to
jail
for
a
few
years
Bis
dahin
geb'
ich
alles,
was
ich
habe
Until
then
I'll
give
everything
I
have
Der
Erste
im
Monat
ist
Freitag
(Freitag)
The
first
of
the
month
is
Friday
(Friday)
Mehr
Kugeln
dabei
als
der
Eismann
More
bullets
than
the
ice
cream
man
Zahl
deine
Schulden
oder
friss
Blei
Pay
your
debts
or
eat
lead
Halt'
dir
die
Neuner
ins
Gesicht
rein,
click-by,
click-by
Hold
the
nine
in
your
face,
click-by,
click-by
Immer
mit
der
Gang
unterwegs
Always
on
the
go
with
the
gang
Shem
wird
verpackt
und
das
Geld
wird
gezählt
Shem
is
packed
and
the
money
is
counted
Immer
noch
den
Beutel
voller
Schnee
Still
a
bag
full
of
snow
Immer
noch
der
illegale
Weg
(wouh)
Still
the
illegal
way
(wouh)
Immer
mit
der
Gang
unterwegs
Always
on
the
go
with
the
gang
Shem
wird
verpackt
und
das
Geld
wird
gezählt
Shem
is
packed
and
the
money
is
counted
Immer
noch
den
Beutel
voller
Schnee
Still
a
bag
full
of
snow
Immer
noch
der
illegale
Weg
Still
the
illegal
way
Ich
laufe
durch
die
Hood
mit
'nem
Smiley
I
walk
through
the
hood
with
a
smiley
face
Diese
Rapper
sind
nur
Huren
wie
Kylie
(ah)
These
rappers
are
just
whores
like
Kylie
(ah)
King
Khalil
klärt
die
Booties
und
teilt
sie
King
Khalil
sorts
out
and
shares
the
booties
Doch
bleib'
immer
auf
dem
Boden
wie
die
Schuhe
von
Nike
(ah)
But
always
stay
on
the
ground
like
Nike
shoes
(ah)
Scheiß
auf
Mathe,
lass
ein'n
Preis
ausmachen
Fuck
math,
let's
work
out
a
price
Kreislauf
Feinstaub,
gleich
ein'n
paffen
Particulate
matter
circulation,
quickly
take
a
hit
Der
Arab
hat
sein
Messer
in
dein'n
Bauch
gerammt
The
Arab
jammed
his
knife
into
your
belly
Es
ist
ihm
egal,
denn
er
hat
kein'n
Aufenthalt
He
doesn't
care,
because
he
doesn't
have
a
residence
permit
Dieses
Leben
ist
ein
Auf
und
Ab
(wouh)
This
life
is
a
roller
coaster
(wouh)
Hol'
die
9-M-M
aus
dem
Handschuhfach
Get
the
9-M-M
out
of
the
glove
compartment
Deine
Uhr
macht
zwar
bling
und
der
Anzug
passt
Your
watch
makes
bling
and
the
suit
fits
Doch
wenn
wir
uns
seh'n,
gehst
du
barfuß
nackt
But
when
we
see
each
other,
you're
going
barefoot
naked
Nein,
nein,
es
tut
mir
nicht
leid
No,
no,
I'm
not
sorry
Meine
Stadt,
mein
Bezirk,
es
ist
Luzifers
Reich
My
city,
my
district,
it's
Lucifer's
kingdom
Wir
sind
immer
auf
der
Suche
nach
Streit
We
are
always
looking
for
trouble
Vergoldete
Knarren
und
Kugeln
aus
Blei
Gilded
guns
and
bullets
made
of
lead
Immer
mit
der
Gang
unterwegs
Always
on
the
go
with
the
gang
Shem
wird
verpackt
und
das
Geld
wird
gezählt
Shem
is
packed
and
the
money
is
counted
Immer
noch
den
Beutel
voller
Schnee
Still
a
bag
full
of
snow
Immer
noch
der
illegale
Weg
(wouh)
Still
the
illegal
way
(wouh)
Immer
mit
der
Gang
unterwegs
Always
on
the
go
with
the
gang
Shem
wird
verpackt
und
das
Geld
wird
gezählt
Shem
is
packed
and
the
money
is
counted
Immer
noch
den
Beutel
voller
Schnee
Still
a
bag
full
of
snow
Immer
noch
der
illegale
Weg
Still
the
illegal
way
Immer
noch
den
Beutel
voller
Schnee
Still
a
bag
full
of
snow
Immer
noch
der
illegale
Weg
Still
the
illegal
way
Immer
noch
den
Beutel
voller
Schnee
Still
a
bag
full
of
snow
Immer
noch
der
illegale
Weg
Still
the
illegal
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalil Aubeidy, King Khalil
Attention! Feel free to leave feedback.