Lyrics and translation King Khalil feat. Maestro - SYSTEM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ah,
ah
(K-K-K)
Да,
а,
а
(К-К-К)
Yeah,
yeah
(ah)
Да,
да
(а)
Sie
wollen
uns
ein
Leben
lang
gefangen
halten
Они
хотят,
чтобы
мы
всю
жизнь
провели
в
клетке,
Kriminelle
Machenschaften,
illegaler
Waffenhandel
(pat,
pat,
pat)
Криминальные
делишки,
нелегальная
торговля
оружием
(бах,
бах,
бах).
Doch
wir
halten
auch
im
Knast
zusammen
Но
мы
держимся
вместе
даже
в
тюрьме,
Fick
mal
auf
den
Wachbeamten,
Para,
bis
die
Taschen
platzen
(wuh)
Да
пошли
эти
надзиратели,
бабки,
пока
карманы
не
треснут
(ух).
Mir
macht
der
Richter
keine
Angst
Мне
не
страшен
ни
один
судья,
Krümel
fallen
vom
Teller,
halt'
die
Ratten
auf
Distanz
(pfuh)
Крошки
падают
с
тарелки,
держи
крыс
на
расстоянии
(пф).
Kalte
Tage,
heiße
Ware
(heiß)
Холодные
дни,
горячий
товар
(горячий),
Ich
bleib'
Straße,
auch
wenn
ich
charte
(ah)
Я
остаюсь
на
улице,
даже
если
поднимаюсь
в
чартах
(а).
Scheißt
mal
auf
die
Politik,
sie
wollen
unsere
Stimmen
haben
(wuh)
Да
пошли
они
все,
эти
политики,
им
нужны
только
наши
голоса
(ух).
Profit
schlagen,
aber
keiner
soll
was
hinterfragen
(keiner)
Наживаются
на
нас,
но
никто
не
должен
задавать
вопросы
(никто).
Dreh'
paar
Runden
in
der
Gegend,
bin
von
Dunkelheit
umgeben
Делаю
пару
кругов
по
району,
окруженный
тьмой.
Keine
Sterne,
guck,
hier
funkeln
nur
Sirenen
(wuh,
wuh,
wuh,
wuh)
Никаких
звёзд,
смотри,
здесь
сверкают
только
сирены
(вух,
вух,
вух,
вух).
Ich
geh'
unbekannte
Wege,
lass'
die
bunten
Scheine
regnen
Я
иду
неизведанными
путями,
позволяя
цветным
купюрам
литься
дождем.
Und
die
Bullen
halten
wieder
den
Mercedes
И
эти
быки
снова
тормозят
мой
Mercedes.
Scheiß
auf
die
Gesetze
und
den
Paragraph
Да
пошли
они
все
эти
законы
и
параграфы,
Weil
in
meiner
Gegend
hilft
dir
auch
kein
Vater
Staat
Потому
что
в
моем
районе
тебе
не
поможет
даже
государство.
Fahr'
im
Benz
AMG,
Benz
AMG
(wuh)
Гоняю
на
Benz
AMG,
Benz
AMG
(ух).
Kennzeichen
B,
Geldscheine
zählen,
fick
auf
das
System
(wrrm)
Номер
B,
считаю
деньги,
плевать
на
систему
(вррм).
Chaye,
siehst
du
das
Emblem?
Kuku,
Keller,
Qualität
Детка,
видишь
эмблему?
Kuku,
подвал,
качество.
Von
Berlin
nach
NRW,
fick
auf
das
System
(wuh)
Из
Берлина
в
NRW,
плевать
на
систему
(ух).
Für
meine
Brüder
geh'
ich
rein,
fick
auf
das
System
Ради
своих
братьев
я
готов
на
все,
плевать
на
систему.
Wir
tauschen
Blüten
gegen
Schein,
fick
auf
das
System
Мы
меняем
фальшивки
на
настоящие,
плевать
на
систему.
Ihr
denkt,
so
wollt
ihr
niemals
sein,
fick
auf
das
System
Вы
думаете,
вы
никогда
не
будете
такими,
плевать
на
систему.
Aber
jeder
platzt
hier
vor
Neid,
fick
auf
das
System
(ah)
Но
здесь
каждый
лопается
от
зависти,
плевать
на
систему
(а).
Ihr
habt
mich
nicht
gesehen,
als
ich
noch
klein
war
(klein
war)
Вы
не
замечали
меня,
когда
я
был
маленьким
(маленьким).
Genau
das
war
der
Fehler
wie
beim
Steinschlag
(Steinschlag)
Это
была
ваша
ошибка,
как
со
сколом
на
лобовом
(сколом).
Ich
komm'
und
nehm'
dir
einfach
so
die
Sicht
weg
Я
прихожу
и
просто
лишаю
тебя
зрения.
Kick'
Tracks,
stärke
meinen
Hals,
so
wie
Wrist
Wraps
(rrah)
Читаю
треки,
укрепляю
хватку,
как
Wrist
Wraps
(рра).
Keiner
kann
mich
outflexen
Никто
не
может
меня
переплюнуть.
Wenn
ich
ein
paar
Bars
auf
diesen
Sound
setze
Когда
я
накладываю
пару
строк
на
этот
бит,
Zücken
sie
das
Handtuch
wie
bei
Traumstränden
(ah)
Они
машут
белым
флагом,
как
на
пляжах
мечты
(а).
Ihr
kommt
nicht
klar,
wenn
ich
mit
dem
Bro
Khalil
erscheine
Вы
не
справляетесь,
когда
я
появляюсь
со
своим
братом
Халилем.
Ich
verteile
Zeilen,
mach'
grad
wie
ein
Broker
lila
Scheine
(pow,
pow)
Я
раздаю
строчки,
делаю
фиолетовые
купюры,
как
брокер
(пау,
пау).
Ich
ra-ta-tat
wieder
mal
dem
Tempo,
das
ich
verein'
Я
снова
на-на-набираю
темп,
который
сам
себе
установил.
Aus
dem
Keller
bis
nach
oben,
hab'
Team
Kuku
mit
dabei
Из
подвала
на
вершину,
моя
команда
Kuku
со
мной.
Mann,
ich
würde
gerne
wieder
mal
so
flowen
wie
Biggie,
Pac
und
Dr
Dre
Чувак,
я
бы
хотел
снова
читать
так
же,
как
Biggie,
Pac
и
Dr.
Dre,
Doch
verstehe,
gelbe
Scheine
fliegen
nur
mit
Le-le-le
Но
пойми,
жёлтые
купюры
летают
только
с
ле-ле-ле.
Doch
ich
drehe
nur
die
Runde,
keine
Lunte
an
der
Spree
Но
я
просто
делаю
круг,
никакого
фитиля
у
Шпрее.
Pack'
nur
Blüten
in
die
Tasche,
wenn
ich
Scheine
drucken
geh'
(ah)
Кладу
в
карман
только
цветы,
когда
иду
печатать
деньги
(а).
Eine
Runde
geht,
aber
danach
ciao,
hadi,
mach's
gut
Один
круг,
и
потом
чао,
хади,
до
свидания.
Rap
ist
wie
ein
Foto,
Digga,
du
kriegst
'n
Abzug
Рэп
как
фотография,
чувак,
ты
получаешь
только
отпечаток.
Fahr'
im
Benz
AMG,
Benz
AMG
(wuh)
Гоняю
на
Benz
AMG,
Benz
AMG
(ух).
Kennzeichen
B,
Geldscheine
zählen,
fick
auf
das
System
(wrrm)
Номер
B,
считаю
деньги,
плевать
на
систему
(вррм).
Chaye,
siehst
du
das
Emblem?
Kuku,
Keller,
Qualität
Детка,
видишь
эмблему?
Kuku,
подвал,
качество.
Von
Berlin
nach
NRW,
fick
auf
das
System
(wuh)
Из
Берлина
в
NRW,
плевать
на
систему
(ух).
Für
meine
Brüder
geh'
ich
rein,
fick
auf
das
System
Ради
своих
братьев
я
готов
на
все,
плевать
на
систему.
Wir
tauschen
Blüten
gegen
Schein,
Мы
меняем
фальшивки
на
настоящие,
Fick
auf
das
System
(pow,
pow,
pow,
pow)
Плевать
на
систему
(пау,
пау,
пау,
пау).
Ihr
denkt,
so
wollt
ihr
niemals
sein,
fick
auf
das
System
Вы
думаете,
вы
никогда
не
будете
такими,
плевать
на
систему.
Aber
jeder
platzt
hier
vor
Neid,
fick
auf
das
System
Но
здесь
каждый
лопается
от
зависти,
плевать
на
систему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannick Johannknecht, Kalil Aubeidy, Attila Kutbay
Album
SYSTEM
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.